Француз Сиприен Мере посватался к дочери богатого английского фермера Уоткинса, у которого снимал жилье в Африке. Сиприен - парень молодой, симпатичный, к тому же ученый. Химик! Но вот беда - как собеседник он ноль без палочки. Не курит, не пьет, не сплетничает. В голове у него только реторты да диффузии, в кармане минералы никчемные. Ни алмазов, ни рубинов. И кому нужен такой зять? О чем с ним разговаривать? Конечно, француз получил от ворот поворот. Но для любви нет преград. И однажды в руках Сиприена оказался алмаз невиданной красоты и размеров. Победа! Но счастье было недолгим - алмаз исчез и началась яростная охота за похитителем.
В очередном томе Жюля Верна читателя ждет встреча с двумя необыкновенными африканскими приключениями: алмазным (роман "Южная Звезда") и разбойничьим (роман "Вторжение моря").
Переводчик: Михеев Михаил Юрьевич, Яковлева Т., Щербакова Е.
Художник: Бенетт Леон
Frantsuz Siprien Mere posvatalsja k docheri bogatogo anglijskogo fermera Uotkinsa, u kotorogo snimal zhile v Afrike. Siprien - paren molodoj, simpatichnyj, k tomu zhe uchenyj. Khimik! No vot beda - kak sobesednik on nol bez palochki. Ne kurit, ne pet, ne spletnichaet. V golove u nego tolko retorty da diffuzii, v karmane mineraly nikchemnye. Ni almazov, ni rubinov. I komu nuzhen takoj zjat? O chem s nim razgovarivat? Konechno, frantsuz poluchil ot vorot povorot. No dlja ljubvi net pregrad. I odnazhdy v rukakh Sipriena okazalsja almaz nevidannoj krasoty i razmerov. Pobeda! No schaste bylo nedolgim - almaz ischez i nachalas jarostnaja okhota za pokhititelem.
V ocherednom tome Zhjulja Verna chitatelja zhdet vstrecha s dvumja neobyknovennymi afrikanskimi prikljuchenijami: almaznym (roman "Juzhnaja Zvezda") i razbojnichim (roman "Vtorzhenie morja").
Perevodchik: Mikheev Mikhail Jurevich, Jakovleva T., Scherbakova E.
Khudozhnik: Benett Leon