Роман "1984" - литературный приговор самому страшному опыту XX столетия, исследование технологии и психологии тоталитаризма со всеми его изощренными приемами, предназначенными подавить инакомыслие, перемолоть человеческую личность и превратить индивида в винтик государственного механизма. Это "генеральная репетиция" ада, его убедительный земной вариант, где "ВОЙНА - ЭТО МИР. СВОБОДА - ЭТО РАБСТВО. НЕЗНАНИЕ - ЭТО СИЛА".
Повесть-притча "Скотный двор", рассказывающая об обитателях фермы, замкнутого мирка со своими заповедями и порядками, также разворачивается в политическую сатиру. Животные здесь перенимают самые отвратительные пороки людей, прежде всего - стремление к власти, а сама ферма становится символом беспощадного тоталитарного общества.
В сборнике также представлены эссе разных лет - "Литература и тоталитаризм", "Писатели и Левиафан", "Заметки о национализме" и другие, где Оруэлл поднимает
острейшие проблемы политической и культурной жизни, актуальные и по сей день.
Содержание:
1984. Перевод В. Голышева
Скотный двор. Перевод С. Таска
ЭССЕ
Литература и тоталитаризм. Перевод А. Зверева
Писатели и Левиафан. Перевод А. Зверева
Политика против литературы: размышление над "Путешествиями Гулливера". Перевод И. Дорониной
Уэллс, Гитлер и Всемирное государство. Перевод А.Зверева
Заметки о национализме. Перевод В. Голышева
Рецензия на книгу Юджина Лайонса "Командировка в утопию". Перевод В. Голышева
Рецензия на книгу Ф. Дж. Шида "Коммунизм и человек". Перевод В. Голышева
Рецензия на книгу Франца Боркенау "Тоталитарный враг". Перевод В. Голышева
Рецензия на книгу Уинстона Черчилля "Их самый славный час". Перевод В. Голышева
Roman "1984" - literaturnyj prigovor samomu strashnomu opytu XX stoletija, issledovanie tekhnologii i psikhologii totalitarizma so vsemi ego izoschrennymi priemami, prednaznachennymi podavit inakomyslie, peremolot chelovecheskuju lichnost i prevratit individa v vintik gosudarstvennogo mekhanizma. Eto "generalnaja repetitsija" ada, ego ubeditelnyj zemnoj variant, gde "VOJNA - ETO MIR. SVOBODA - ETO RABSTVO. NEZNANIE - ETO SILA".
Povest-pritcha "Skotnyj dvor", rasskazyvajuschaja ob obitateljakh fermy, zamknutogo mirka so svoimi zapovedjami i porjadkami, takzhe razvorachivaetsja v politicheskuju satiru. Zhivotnye zdes perenimajut samye otvratitelnye poroki ljudej, prezhde vsego - stremlenie k vlasti, a sama ferma stanovitsja simvolom besposchadnogo totalitarnogo obschestva.
V sbornike takzhe predstavleny esse raznykh let - "Literatura i totalitarizm", "Pisateli i Leviafan", "Zametki o natsionalizme" i drugie, gde Oruell podnimaet
ostrejshie problemy politicheskoj i kulturnoj zhizni, aktualnye i po sej den.
Soderzhanie:
1984. Perevod V. Golysheva
Skotnyj dvor. Perevod S. Taska
ESSE
Literatura i totalitarizm. Perevod A. Zvereva
Pisateli i Leviafan. Perevod A. Zvereva
Politika protiv literatury: razmyshlenie nad "Puteshestvijami Gullivera". Perevod I. Doroninoj
Uells, Gitler i Vsemirnoe gosudarstvo. Perevod A.Zvereva
Zametki o natsionalizme. Perevod V. Golysheva
Retsenzija na knigu Judzhina Lajonsa "Komandirovka v utopiju". Perevod V. Golysheva
Retsenzija na knigu F. Dzh. Shida "Kommunizm i chelovek". Perevod V. Golysheva
Retsenzija na knigu Frantsa Borkenau "Totalitarnyj vrag". Perevod V. Golysheva
Retsenzija na knigu Uinstona Cherchillja "Ikh samyj slavnyj chas". Perevod V. Golysheva