Литературная деятельность Владимира Набокова продолжалась свыше полувека на трех языках и двух континентах. В книге исследователя и переводчика Набокова Андрея Бабикова на основе обширного архивного материала рассматриваются все основные составляющие многообразного литературного багажа писателя в их неразрывной связи: поэзия, театр и кинематограф, русская и английская проза, мемуары, автоперевод, лекции, критические статьи и рецензии, эпистолярий. Значительное внимание в "Прочтении Набокова" уделено таким малоизученным сторонам набоковской творческой биографии как его эмигрантское и американское окружение, участие в литературных объединениях, подготовка рукописей к печати и вопросы текстологии, поздние стилистические новшества, начальные редакции и последующие трансформации замыслов "Камеры обс...
Literaturnaja dejatelnost Vladimira Nabokova prodolzhalas svyshe poluveka na trekh jazykakh i dvukh kontinentakh. V knige issledovatelja i perevodchika Nabokova Andreja Babikova na osnove obshirnogo arkhivnogo materiala rassmatrivajutsja vse osnovnye sostavljajuschie mnogoobraznogo literaturnogo bagazha pisatelja v ikh nerazryvnoj svjazi: poezija, teatr i kinematograf, russkaja i anglijskaja proza, memuary, avtoperevod, lektsii, kriticheskie stati i retsenzii, epistoljarij. Znachitelnoe vnimanie v "Prochtenii Nabokova" udeleno takim maloizuchennym storonam nabokovskoj tvorcheskoj biografii kak ego emigrantskoe i amerikanskoe okruzhenie, uchastie v literaturnykh obedinenijakh, podgotovka rukopisej k pechati i voprosy tekstologii, pozdnie stilisticheskie novshestva, nachalnye redaktsii i posledujuschie transformatsii zamyslov "Kamery obs...