"Messer" - сборник ранних стихов солиста и автора песен Rammstein - впервые в России!
Герт Хоф и Тилль Линдеманн впервые решили выпустить "Messer" в далеком 2003. Сборник долго красовался на главных страницах немецкой прессы как самое грубое, вульгарное, грязное явление в массовой культуре. Поклонники были в восторге.
"Конечно, иногда я сам себя спрашиваю, что за монстра я там создал? Но, с другой стороны, ты тихо смеешься и радуешься своему маленькому, грязному, черному "кое-кому", - вспоминает о том времени Тилль.
Книга составлена из стихотворений на двух языках, немецком и русском, а фантасмагорические иллюстрации на разворотах выполнены Дэном Зозулей.
Перевел стихи писатель-фантаст, поэт, литературовед Евгений Витковский, переводчик Нила Геймана и Теодора Крамера, составитель сборников Бодлера, Валери и Рембо. Витковский особенно тщательно восстанавливает рубленый ритм немецкой речи, а стихи со сложной игрой слов оснащает подробными комментариями.
"Эти стихотворения - его собственные противники. Сила их влияния в том, что для одиночки здесь нет никакой надежды. Они могут передать боль, которая и есть единственный друг, остающийся верным на протяжении всей жизни", - пишет во вступлении к сборнику Герт Хоф.
В книге содержится нецензурная лексика. Ограничение по возрасту 18+
Для кого эта книга
Для поклонников Тилля Линдеманна
Для любителей необычной провокационной поэзии
Фишки книги
Билингвистическое издание - стихи на русском и немецком языках
Стильное черно-белое оформление
Уникальная поэзия, которую можно найти только в этой книге
Перевод было высоко оценен специалистами-германистами
Отзывы
Если вам нравятся тексты песен Rammstein, то, несомненно, это ваш выбор!
Bullet Bob, amazon.com
Я большой фанат Тилля и группы. Я прочел всю книгу в первый же день. Теперь она лежит у меня на работе, и я перечитываю по одному стихотворению каждое утро. Не буду спойлерить, просто приобретите эту книгу. И еще, тут потрясающие монохромные иллюстрации!
Rmeaux, amazon.com
Великолепная книга как для поэтов, так и для фанатов. Замечательно, что она была переведена.
Curtis, amazon.com
Стихи Линдеманна похожи на гильотину из слов. Это раны от отчаяния и надежды. Мысли о побеге, полные одиночества, исходящие из сердца, полного мужества и тоски. Рапира против посредственности и лживости. Лирический приговор, приведенный в исполнение.
Переводчик: Витковский Евгений Владимирович
Художник: Зозуля Дэн
"Messer" - sbornik rannikh stikhov solista i avtora pesen Rammstein - vpervye v Rossii!
Gert Khof i Till Lindemann vpervye reshili vypustit "Messer" v dalekom 2003. Sbornik dolgo krasovalsja na glavnykh stranitsakh nemetskoj pressy kak samoe gruboe, vulgarnoe, grjaznoe javlenie v massovoj kulture. Poklonniki byli v vostorge.
"Konechno, inogda ja sam sebja sprashivaju, chto za monstra ja tam sozdal? No, s drugoj storony, ty tikho smeeshsja i radueshsja svoemu malenkomu, grjaznomu, chernomu "koe-komu", - vspominaet o tom vremeni Till.
Kniga sostavlena iz stikhotvorenij na dvukh jazykakh, nemetskom i russkom, a fantasmagoricheskie illjustratsii na razvorotakh vypolneny Denom Zozulej.
Perevel stikhi pisatel-fantast, poet, literaturoved Evgenij Vitkovskij, perevodchik Nila Gejmana i Teodora Kramera, sostavitel sbornikov Bodlera, Valeri i Rembo. Vitkovskij osobenno tschatelno vosstanavlivaet rublenyj ritm nemetskoj rechi, a stikhi so slozhnoj igroj slov osnaschaet podrobnymi kommentarijami.
"Eti stikhotvorenija - ego sobstvennye protivniki. Sila ikh vlijanija v tom, chto dlja odinochki zdes net nikakoj nadezhdy. Oni mogut peredat bol, kotoraja i est edinstvennyj drug, ostajuschijsja vernym na protjazhenii vsej zhizni", - pishet vo vstuplenii k sborniku Gert Khof.
V knige soderzhitsja netsenzurnaja leksika. Ogranichenie po vozrastu 18+
Dlja kogo eta kniga
Dlja poklonnikov Tillja Lindemanna
Dlja ljubitelej neobychnoj provokatsionnoj poezii
Fishki knigi
Bilingvisticheskoe izdanie - stikhi na russkom i nemetskom jazykakh
Stilnoe cherno-beloe oformlenie
Unikalnaja poezija, kotoruju mozhno najti tolko v etoj knige
Perevod bylo vysoko otsenen spetsialistami-germanistami
Otzyvy
Esli vam nravjatsja teksty pesen Rammstein, to, nesomnenno, eto vash vybor!
Bullet Bob, amazon.com
Ja bolshoj fanat Tillja i gruppy. Ja prochel vsju knigu v pervyj zhe den. Teper ona lezhit u menja na rabote, i ja perechityvaju po odnomu stikhotvoreniju kazhdoe utro. Ne budu spojlerit, prosto priobretite etu knigu. I esche, tut potrjasajuschie monokhromnye illjustratsii!
Rmeaux, amazon.com
Velikolepnaja kniga kak dlja poetov, tak i dlja fanatov. Zamechatelno, chto ona byla perevedena.
Curtis, amazon.com
Stikhi Lindemanna pokhozhi na gilotinu iz slov. Eto rany ot otchajanija i nadezhdy. Mysli o pobege, polnye odinochestva, iskhodjaschie iz serdtsa, polnogo muzhestva i toski. Rapira protiv posredstvennosti i lzhivosti. Liricheskij prigovor, privedennyj v ispolnenie.
Perevodchik: Vitkovskij Evgenij Vladimirovich
Khudozhnik: Zozulja Den