В этой книге собрано все наследие великого персидского поэта, математика, астронома, философа Омара Хайяма (ок. 1048 - после 1122). Его
бессмертные четверостишия, вошедшие в сокровищницу мировой культуры, многие столетия своими искристыми гранями отсвечивают и подыгрывают человечеству под лучами истины. Переводы рубаи, выполненные в
новом тысячелетии, позволяют под иным углом зрения посмотреть на драгоценное наследие Омара Хайяма, оценить дополнительные речевые полутона и смысловые переливы его поэзии; философские трактаты являют
нам глубокую мудрость поэта, а история жизни великого мыслителя отражает высоту духа и нравственные искания этой незаурядной личности.
Хайям в который раз являет благодарным читателям открытость радостям и печалям бытия, непреклонную верность себе. Его изящная ирония, гибкая мысль, дерзкие парадоксы, меткое слово вплетаются в узор
Судьбы и спорят со Временем, чтобы в конце концов примириться с Вечностью.
V etoj knige sobrano vse nasledie velikogo persidskogo poeta, matematika, astronoma, filosofa Omara Khajjama (ok. 1048 - posle 1122). Ego
bessmertnye chetverostishija, voshedshie v sokrovischnitsu mirovoj kultury, mnogie stoletija svoimi iskristymi granjami otsvechivajut i podygryvajut chelovechestvu pod luchami istiny. Perevody rubai, vypolnennye v
novom tysjacheletii, pozvoljajut pod inym uglom zrenija posmotret na dragotsennoe nasledie Omara Khajjama, otsenit dopolnitelnye rechevye polutona i smyslovye perelivy ego poezii; filosofskie traktaty javljajut
nam glubokuju mudrost poeta, a istorija zhizni velikogo myslitelja otrazhaet vysotu dukha i nravstvennye iskanija etoj nezaurjadnoj lichnosti.
Khajjam v kotoryj raz javljaet blagodarnym chitateljam otkrytost radostjam i pechaljam bytija, nepreklonnuju vernost sebe. Ego izjaschnaja ironija, gibkaja mysl, derzkie paradoksy, metkoe slovo vpletajutsja v uzor
Sudby i sporjat so Vremenem, chtoby v kontse kontsov primiritsja s Vechnostju.