В настоящем издании представлены избранные переводы из немецкой и австрийской поэзии известного российского поэта-переводчика Владимира Летучего. Впечатляет поэтическая панорама, представленная мастером: от Лютера до Рильке и от Рильке до наших дней. Поэты барокко, классицисты, романтики, реалисты, символисты, экзистенциалисты, абстракционисты, кабаретисты... — весь спектр поэзии за шесть веков, все поэтические направления и жанры (в том числе стихи для детей) все формы, в том числе редкие — логогрифы, шарады, загадки! Разумеется, центральная фигура авторской антологии Владимира Летучего — Райнер Мария Рильке: в нём как бы отзывается поэтика тех, кто творил до него и оказал на него влияние (поэты барокко, Гельдерлин, Георге...), и тех, на кого влияние оказал он сам (Тракль, Целан, Бенн...). Фигурные стихи, эпиграммы, где блистали остроумием почти все немецкие поэты, песни (с нотами!), комиксы, образцы поэзии "чёрного юмора"... — всё это расширяет поле читательского восприятия;...
V nastojaschem izdanii predstavleny izbrannye perevody iz nemetskoj i avstrijskoj poezii izvestnogo rossijskogo poeta-perevodchika Vladimira Letuchego. Vpechatljaet poeticheskaja panorama, predstavlennaja masterom: ot Ljutera do Rilke i ot Rilke do nashikh dnej. Poety barokko, klassitsisty, romantiki, realisty, simvolisty, ekzistentsialisty, abstraktsionisty, kabaretisty... — ves spektr poezii za shest vekov, vse poeticheskie napravlenija i zhanry (v tom chisle stikhi dlja detej) vse formy, v tom chisle redkie — logogrify, sharady, zagadki! Razumeetsja, tsentralnaja figura avtorskoj antologii Vladimira Letuchego — Rajner Marija Rilke: v njom kak by otzyvaetsja poetika tekh, kto tvoril do nego i okazal na nego vlijanie (poety barokko, Gelderlin, George...), i tekh, na kogo vlijanie okazal on sam (Trakl, Tselan, Benn...). Figurnye stikhi, epigrammy, gde blistali ostroumiem pochti vse nemetskie poety, pesni (s notami!), komiksy, obraztsy poezii "chjornogo jumora"... — vsjo eto rasshirjaet pole chitatelskogo vosprijatija;...