В пособии изложены общие и жанровые, лексические и грамматические, особенности перевода общеинформативных текстов и текстов по бизнесу с английского языка на русский. Приводятся конкретные рекомендации для студентов, изучающих перевод как дисциплину в вузе. Материалы пособия могут быть использованы как для работы в аудитории с преподавателем, так и для самостоятельных занятий. Для студентов вузов, которые готовят себя к работе, предполагающей умение переводить и реферировать тексты на английском языке.
V posobii izlozheny obschie i zhanrovye, leksicheskie i grammaticheskie, osobennosti perevoda obscheinformativnykh tekstov i tekstov po biznesu s anglijskogo jazyka na russkij. Privodjatsja konkretnye rekomendatsii dlja studentov, izuchajuschikh perevod kak distsiplinu v vuze. Materialy posobija mogut byt ispolzovany kak dlja raboty v auditorii s prepodavatelem, tak i dlja samostojatelnykh zanjatij. Dlja studentov vuzov, kotorye gotovjat sebja k rabote, predpolagajuschej umenie perevodit i referirovat teksty na anglijskom jazyke.