Цитата "Я сейчас же погасил фонарь, надеясь, что акула оставит меня в покое. Но еще долго вокруг лодки слышатся всплески ее хвоста, напоминающие щелканье кнута; каждый такой удар обдает меня брызгами с головы до ног. Время от времени я снова замечаю ее живот - белое пятно среди фосфоресцирующих струй. Наконец акула, которой надоела моя неподвижность, уплывает. По-видимому, она все-таки хотела вцепиться в лодку. Но попробуйте-ка укусить футбольный мяч! Я знаю, что это совершенно немыслимо, и мало-помалу успокаиваюсь. Тем не менее я желаю от всей души, чтобы подобные гости избавили меня от своих визитов. А себе я даю клятву, что больше никогда не стану освещать океанские волны". Ален Бомбар О чем книга Ален Бомбар (1924-2005) - французский врач и биолог, впервые в мире поставивший рискованный эксперимент по выживанию в океане. Он в одиночку пересек Атлантику на маленькой надувной лодке, стремясь доказать, что потерпевшие...
Tsitata "Ja sejchas zhe pogasil fonar, nadejas, chto akula ostavit menja v pokoe. No esche dolgo vokrug lodki slyshatsja vspleski ee khvosta, napominajuschie schelkane knuta; kazhdyj takoj udar obdaet menja bryzgami s golovy do nog. Vremja ot vremeni ja snova zamechaju ee zhivot - beloe pjatno sredi fosforestsirujuschikh struj. Nakonets akula, kotoroj nadoela moja nepodvizhnost, uplyvaet. Po-vidimomu, ona vse-taki khotela vtsepitsja v lodku. No poprobujte-ka ukusit futbolnyj mjach! Ja znaju, chto eto sovershenno nemyslimo, i malo-pomalu uspokaivajus. Tem ne menee ja zhelaju ot vsej dushi, chtoby podobnye gosti izbavili menja ot svoikh vizitov. A sebe ja daju kljatvu, chto bolshe nikogda ne stanu osveschat okeanskie volny". Alen Bombar O chem kniga Alen Bombar (1924-2005) - frantsuzskij vrach i biolog, vpervye v mire postavivshij riskovannyj eksperiment po vyzhivaniju v okeane. On v odinochku peresek Atlantiku na malenkoj naduvnoj lodke, stremjas dokazat, chto poterpevshie...