"Меня не привлекают свадьбы. Поэтому по улицам я не хожу, а бегаю: мужской интерес как ветер, но с руками - того и гляди дотянется до меня".
Роман Виолы Ардоне - о становлении личности. О девочке, которая хотела быть свободной в эпоху, когда родиться женщиной было приговором. Автор удивительным образом превращает историю реальную в художественную, в повествование о противоречиях любви, отношений отцов и дочерей, матерей и дочерей, о желании, которое одновременно влечет и пугает, особенно если его реализуют при помощи силы.
ПРЕМИИ И НОМИНАЦИИНоминант Premio Strega (2022) Победитель Premio Segafredo Zanetti Citta di Asolo (2022)
Перевод: Екатерина Жирнова
"Menja ne privlekajut svadby. Poetomu po ulitsam ja ne khozhu, a begaju: muzhskoj interes kak veter, no s rukami - togo i gljadi dotjanetsja do menja".
Roman Violy Ardone - o stanovlenii lichnosti. O devochke, kotoraja khotela byt svobodnoj v epokhu, kogda roditsja zhenschinoj bylo prigovorom. Avtor udivitelnym obrazom prevraschaet istoriju realnuju v khudozhestvennuju, v povestvovanie o protivorechijakh ljubvi, otnoshenij ottsov i docherej, materej i docherej, o zhelanii, kotoroe odnovremenno vlechet i pugaet, osobenno esli ego realizujut pri pomoschi sily.
PREMII I NOMINATSIINominant Premio Strega (2022) Pobeditel Premio Segafredo Zanetti Citta di Asolo (2022)
Perevod: Ekaterina Zhirnova