После смерти отца Мишель, утративший вкус к жизни госслужащий на пороге сорокалетия, отправляется в Таиланд, чтобы побаловать себя экзотическими удовольствиями. Там он знакомится с Валери, сотрудницей крупной туристической компании, и делится с ней своей теорией об истинных мотивах европейцев, ищущих острых ощущений. Оказавшись втянутым в борьбу за прибыль любой ценой, Мишель цинично рассматривает западное общество, которое с невиданным доселе успехом превращает человеческое тело в товар. Возможно, он удивится, когда обнаружит, что люди по-прежнему способны на чувства...
Легкая на первый взгляд история наполнена философским подтекстом, от чего следить за ходом мысли автора становится увлекательнее с каждой страницей.
Глубокое погружение в чувства главного героя позволяют лучше прочувствовать остроту его переживаний.
Подробные описания создают иллюзию красочного кино.
В 2002 году на Парижском кинофестивале книга была признана "Лучшим кинороманом".
Мишель Уэльбек - один из самых переводимых и цитируемых авторов современной Франции.
Перевод с французского - Ирина Радченко
Posle smerti ottsa Mishel, utrativshij vkus k zhizni gossluzhaschij na poroge sorokaletija, otpravljaetsja v Tailand, chtoby pobalovat sebja ekzoticheskimi udovolstvijami. Tam on znakomitsja s Valeri, sotrudnitsej krupnoj turisticheskoj kompanii, i delitsja s nej svoej teoriej ob istinnykh motivakh evropejtsev, ischuschikh ostrykh oschuschenij. Okazavshis vtjanutym v borbu za pribyl ljuboj tsenoj, Mishel tsinichno rassmatrivaet zapadnoe obschestvo, kotoroe s nevidannym dosele uspekhom prevraschaet chelovecheskoe telo v tovar. Vozmozhno, on udivitsja, kogda obnaruzhit, chto ljudi po-prezhnemu sposobny na chuvstva...
Legkaja na pervyj vzgljad istorija napolnena filosofskim podtekstom, ot chego sledit za khodom mysli avtora stanovitsja uvlekatelnee s kazhdoj stranitsej.
Glubokoe pogruzhenie v chuvstva glavnogo geroja pozvoljajut luchshe prochuvstvovat ostrotu ego perezhivanij.
Podrobnye opisanija sozdajut illjuziju krasochnogo kino.
V 2002 godu na Parizhskom kinofestivale kniga byla priznana "Luchshim kinoromanom".
Mishel Uelbek - odin iz samykh perevodimykh i tsitiruemykh avtorov sovremennoj Frantsii.
Perevod s frantsuzskogo - Irina Radchenko