Бестселлер The New York Times, дебютная книга стихов культовой американской певицы, автора песен и поэта Ланы Дель Рей, которая еще больше укрепляет ее статус "важнейшего автора своего времени" (The Atlantic).
В сборник вошли более тридцати стихотворений, многие из которых являются эксклюзивными для книги. Страницы машинописного текста соседствуют здесь со сделанными Ланой фотографиями. В результате получился чувственный поэтический пейзаж, отражающий дух его создательницы.
От автора
"Вайолет, склонившаяся над травою" - это заглавное стихотворение книги и первое стихотворение из многих написанных мною. Некоторые из них пришли ко мне полностью, и я надиктовала их, а затем напечатала на машинке, а над другими я работала, кропотливо разбирая каждое слово, чтобы создать идеальное стихотворение. Мои стихи эклектичны и честны и не пытаются сойти за что-то, чем не являются. И поэтому я горжусь ими.
Переводчик: Герасимова С.
Bestseller The New York Times, debjutnaja kniga stikhov kultovoj amerikanskoj pevitsy, avtora pesen i poeta Lany Del Rej, kotoraja esche bolshe ukrepljaet ee status "vazhnejshego avtora svoego vremeni" (The Atlantic).
V sbornik voshli bolee tridtsati stikhotvorenij, mnogie iz kotorykh javljajutsja ekskljuzivnymi dlja knigi. Stranitsy mashinopisnogo teksta sosedstvujut zdes so sdelannymi Lanoj fotografijami. V rezultate poluchilsja chuvstvennyj poeticheskij pejzazh, otrazhajuschij dukh ego sozdatelnitsy.
Ot avtora
"Vajolet, sklonivshajasja nad travoju" - eto zaglavnoe stikhotvorenie knigi i pervoe stikhotvorenie iz mnogikh napisannykh mnoju. Nekotorye iz nikh prishli ko mne polnostju, i ja nadiktovala ikh, a zatem napechatala na mashinke, a nad drugimi ja rabotala, kropotlivo razbiraja kazhdoe slovo, chtoby sozdat idealnoe stikhotvorenie. Moi stikhi eklektichny i chestny i ne pytajutsja sojti za chto-to, chem ne javljajutsja. I poetomu ja gorzhus imi.
Perevodchik: Gerasimova S.