Впервые переведённая на русский язык книга раскрывает представления автора о языческих верованиях и мифах славян, преимущественно западных. Автор рассматривает их с позиций единства культуры и языка славян, ратуя за единство всех ветвей перед лицом исторических вызовов, приводит множество примеров из этнографии, исторических и иных источников.
Вышедшая впервые в 1906 году книга снабжена комментариями, основанными на современных научных представлениях.
Vpervye perevedjonnaja na russkij jazyk kniga raskryvaet predstavlenija avtora o jazycheskikh verovanijakh i mifakh slavjan, preimuschestvenno zapadnykh. Avtor rassmatrivaet ikh s pozitsij edinstva kultury i jazyka slavjan, ratuja za edinstvo vsekh vetvej pered litsom istoricheskikh vyzovov, privodit mnozhestvo primerov iz etnografii, istoricheskikh i inykh istochnikov.
Vyshedshaja vpervye v 1906 godu kniga snabzhena kommentarijami, osnovannymi na sovremennykh nauchnykh predstavlenijakh.