"Золото грез" - заключительная часть трилогии Ральфа Дутли, в которую входят "Дивная олива" и "Песнь о меде" (обе - Издательство Ивана Лимбаха, 2019). Начиная свой рассказ с того, как золото попало на Землю в результате столкновения нейтронных звезд, автор прослеживает историю его взаимодействия с человеком в разные эпохи, на разных континентах. Не ограничиваясь материальным ее аспектом, Дутли пишет о том, какой след эта история оставила в культуре, вспоминает древние мифы, народные сказки, классические и современные произведения литературы, музыки и изобразительного искусства. Завершает книгу небольшая антология "Золото стихов".Ральф Дутли (р. 1954) - швейцарский филолог, поэт, переводчик, автор биографии Осипа Мандельштама, подготовивший к изданию Полное собрание сочинений поэта на немецком языке. Переводил также произведения Марины Цветаевой, Иосифа Бродского.Перевод книги выполнен при поддержке швейцарского совета по культуре "PRO HELVETIA".
"Zoloto grez" - zakljuchitelnaja chast trilogii Ralfa Dutli, v kotoruju vkhodjat "Divnaja oliva" i "Pesn o mede" (obe - Izdatelstvo Ivana Limbakha, 2019). Nachinaja svoj rasskaz s togo, kak zoloto popalo na Zemlju v rezultate stolknovenija nejtronnykh zvezd, avtor proslezhivaet istoriju ego vzaimodejstvija s chelovekom v raznye epokhi, na raznykh kontinentakh. Ne ogranichivajas materialnym ee aspektom, Dutli pishet o tom, kakoj sled eta istorija ostavila v kulture, vspominaet drevnie mify, narodnye skazki, klassicheskie i sovremennye proizvedenija literatury, muzyki i izobrazitelnogo iskusstva. Zavershaet knigu nebolshaja antologija "Zoloto stikhov".Ralf Dutli (r. 1954) - shvejtsarskij filolog, poet, perevodchik, avtor biografii Osipa Mandelshtama, podgotovivshij k izdaniju Polnoe sobranie sochinenij poeta na nemetskom jazyke. Perevodil takzhe proizvedenija Mariny Tsvetaevoj, Iosifa Brodskogo.Perevod knigi vypolnen pri podderzhke shvejtsarskogo soveta po kulture "PRO HELVETIA".