Юная провинциалка Андре Сенторенс приезжает покорять Париж, где влюбляется в сотрудника советского посольства и выходит за него замуж. Приехав в Москву в 1930 году вместе с мужем и маленьким сыном, она познает на собственном опыте самые неприглядные стороны жизни "государства рабочих и крестьян": тотальный дефицит, нищета, ложь государственной пропаганды, страх перед НКВД, массовые репрессии.
Вскоре и ей самой будет суждено ходить по кругам гулаговского ада. Отсидев два срока в сталинских лагерях и вернувшись во Францию в 1956 году, Сенторенс опубликовала в Париже книгу воспоминаний "17 лет в советских лагерях", однако она прошла незамеченной и сегодня является библиографической редкостью.
Русское издание книги Андре Сенторенс, дополненное документами и фотографиями из российских и французских архивов и частных коллекций, - это попытка вернуть незаслуженно забытое имя и привлечь внимание читателей к судьбе незаурядной и мужественной женщины.
Переводчик: Белановский Дмитрий
Junaja provintsialka Andre Sentorens priezzhaet pokorjat Parizh, gde vljubljaetsja v sotrudnika sovetskogo posolstva i vykhodit za nego zamuzh. Priekhav v Moskvu v 1930 godu vmeste s muzhem i malenkim synom, ona poznaet na sobstvennom opyte samye neprigljadnye storony zhizni "gosudarstva rabochikh i krestjan": totalnyj defitsit, nischeta, lozh gosudarstvennoj propagandy, strakh pered NKVD, massovye repressii.
Vskore i ej samoj budet suzhdeno khodit po krugam gulagovskogo ada. Otsidev dva sroka v stalinskikh lagerjakh i vernuvshis vo Frantsiju v 1956 godu, Sentorens opublikovala v Parizhe knigu vospominanij "17 let v sovetskikh lagerjakh", odnako ona proshla nezamechennoj i segodnja javljaetsja bibliograficheskoj redkostju.
Russkoe izdanie knigi Andre Sentorens, dopolnennoe dokumentami i fotografijami iz rossijskikh i frantsuzskikh arkhivov i chastnykh kollektsij, - eto popytka vernut nezasluzhenno zabytoe imja i privlech vnimanie chitatelej k sudbe nezaurjadnoj i muzhestvennoj zhenschiny.
Perevodchik: Belanovskij Dmitrij