Его по-прежнему называют Маленьким Человеком, и он всё так же спит в спичечной коробке. Хотя вы-то уже знаете, что его настоящее имя - Макс Пихельштейнер, или просто Максик, и что он - настоящая звезда цирка. В один прекрасный день великий фокусник Йокус фон Покус разглядел в мальчишке недюжинный талант - и вместе они прославились, пройдя через множество испытаний! История их успеха оказалась достойной фильма. И съёмки вот-вот начнутся, а в главной роли - сам Максик.
У известности есть своя оборотная сторона. Даже если в тебе всего пять сантиметров росту - ты всегда на виду! Поклонники и ненавистники, назойливые журналисты и вдохновлённые кинорежиссёры, благодетели и негодяи - со всеми ними Максику и его друзьям предстоит познакомиться в этой книге. А ещё - вы, конечно же, прочитали название? - они встретятся с девочкой, так похожей на самого Максика...
Эрих Кестнер (1899-1974) - немецкий писатель, без которого не было бы ни Джеймса Крюса с "Тимом Талером", ни Джанни Родари с "Джельсомино". Прославившись книгой "Эмиль и сыщики", Кестнер до наступления нацистской эпохи был самым читаемым и любимым детским автором Германии - и вернул себе этот статус уже после войны. Тогда он прославился по всему свету - существует даже астероид, названный в его честь.
Мало кто умеет говорить с детьми на одном языке столь же легко, открыто и не назидательно, как Эрих Кестнер. Возможно, именно потому писателя и наградили в 1960-м Золотой медалью премии имени Ханса Кристиана Андерсена. "Мальчик и девочка из спичечной коробки" - продолжение чудесной истории про Максика, которое так популярно за рубежом, наконец выходит в России в переводе Елены Леенсон. Полюбившихся читателям героев вновь мастерски изобразила художница Мария Кузнецова.
Для среднего школьного возраста.
Переводчик: Леенсон Елена Ильинична
Редактор: Толмачева Елена
Художник: Кузнецова Мария
Ego po-prezhnemu nazyvajut Malenkim Chelovekom, i on vsjo tak zhe spit v spichechnoj korobke. Khotja vy-to uzhe znaete, chto ego nastojaschee imja - Maks Pikhelshtejner, ili prosto Maksik, i chto on - nastojaschaja zvezda tsirka. V odin prekrasnyj den velikij fokusnik Jokus fon Pokus razgljadel v malchishke nedjuzhinnyj talant - i vmeste oni proslavilis, projdja cherez mnozhestvo ispytanij! Istorija ikh uspekha okazalas dostojnoj filma. I sjomki vot-vot nachnutsja, a v glavnoj roli - sam Maksik.
U izvestnosti est svoja oborotnaja storona. Dazhe esli v tebe vsego pjat santimetrov rostu - ty vsegda na vidu! Poklonniki i nenavistniki, nazojlivye zhurnalisty i vdokhnovljonnye kinorezhissjory, blagodeteli i negodjai - so vsemi nimi Maksiku i ego druzjam predstoit poznakomitsja v etoj knige. A eschjo - vy, konechno zhe, prochitali nazvanie? - oni vstretjatsja s devochkoj, tak pokhozhej na samogo Maksika...
Erikh Kestner (1899-1974) - nemetskij pisatel, bez kotorogo ne bylo by ni Dzhejmsa Krjusa s "Timom Talerom", ni Dzhanni Rodari s "Dzhelsomino". Proslavivshis knigoj "Emil i syschiki", Kestner do nastuplenija natsistskoj epokhi byl samym chitaemym i ljubimym detskim avtorom Germanii - i vernul sebe etot status uzhe posle vojny. Togda on proslavilsja po vsemu svetu - suschestvuet dazhe asteroid, nazvannyj v ego chest.
Malo kto umeet govorit s detmi na odnom jazyke stol zhe legko, otkryto i ne nazidatelno, kak Erikh Kestner. Vozmozhno, imenno potomu pisatelja i nagradili v 1960-m Zolotoj medalju premii imeni Khansa Kristiana Andersena. "Malchik i devochka iz spichechnoj korobki" - prodolzhenie chudesnoj istorii pro Maksika, kotoroe tak populjarno za rubezhom, nakonets vykhodit v Rossii v perevode Eleny Leenson. Poljubivshikhsja chitateljam geroev vnov masterski izobrazila khudozhnitsa Marija Kuznetsova.
Dlja srednego shkolnogo vozrasta.
Perevodchik: Leenson Elena Ilinichna
Redaktor: Tolmacheva Elena
Khudozhnik: Kuznetsova Marija