Новый том Майн Рида в серии "Мастера приключений" состоит из трех разделов. В первый включена авантюрная повесть плаща и шпаги "Письмо и пуля" - история совершенно самостоятельная, но хронологически примыкающая к романам "Без пощады!" и "Белая перчатка". Во второй раздел входит роман "Охотники на медведей" - кругосветная эскапада в духе еще не написанных книг Жюля Верна. Главные герои романа - совсем молодые русские аристократы-путешественники и их верный слуга, отставной унтер-офицер Пушкин. Третий раздел состоит из довольно редких рассказов, многие из которых никогда не публиковались в книжном формате даже на языке оригинала. В одной из этих "потерянных историй" вас ждет новая встреча с неунывающим балагуром-охотником Зебом Стумпом, известным каждому почитателю Майн Рида по лихому вестерну "Всадник без головы".
Роман "Охотники на медведей" публикуется в отредактированном и основательно дополненном переводе, с включением фрагментов и целых глав, которые были сокращены в предыдущих русских изданиях. Повесть и все рассказы на русском языке публикуются впервые.
Переводчик: Яковлев А. Л.
Редактор: Матющенко В. Ф.
Художник: Цвекер Иоганн
Novyj tom Majn Rida v serii "Mastera prikljuchenij" sostoit iz trekh razdelov. V pervyj vkljuchena avantjurnaja povest plascha i shpagi "Pismo i pulja" - istorija sovershenno samostojatelnaja, no khronologicheski primykajuschaja k romanam "Bez poschady!" i "Belaja perchatka". Vo vtoroj razdel vkhodit roman "Okhotniki na medvedej" - krugosvetnaja eskapada v dukhe esche ne napisannykh knig Zhjulja Verna. Glavnye geroi romana - sovsem molodye russkie aristokraty-puteshestvenniki i ikh vernyj sluga, otstavnoj unter-ofitser Pushkin. Tretij razdel sostoit iz dovolno redkikh rasskazov, mnogie iz kotorykh nikogda ne publikovalis v knizhnom formate dazhe na jazyke originala. V odnoj iz etikh "poterjannykh istorij" vas zhdet novaja vstrecha s neunyvajuschim balagurom-okhotnikom Zebom Stumpom, izvestnym kazhdomu pochitatelju Majn Rida po likhomu vesternu "Vsadnik bez golovy".
Roman "Okhotniki na medvedej" publikuetsja v otredaktirovannom i osnovatelno dopolnennom perevode, s vkljucheniem fragmentov i tselykh glav, kotorye byli sokrascheny v predyduschikh russkikh izdanijakh. Povest i vse rasskazy na russkom jazyke publikujutsja vpervye.
Perevodchik: Jakovlev A. L.
Redaktor: Matjuschenko V. F.
Khudozhnik: Tsveker Iogann