The purpose of this dissertation is to describe the means of indicating hesitation by participants in conversations on Russian television. Special attention is paid to the position of hesitation markers in different types of sequences and in different variants of discourse deployment. The study was carried out in the theoretical and methodological framework of conversion analysis and interactional linguistics. This material contains about a thousand real and potential hesitation markers.
Slavica Helsingiensia,
published by the Department of Languages at Helsinki University, was founded in 1983. The series includes monographs and collections of articles on linguistic and literary topics.The majority of the doctoral theses prepared in the Department in the field of Slavic languages and literatures have appeared in the series. A certain number of volumes, bearing the sub-heading Studia Russica Helsingiensia at Tartuensia, contain materials from conferences on Russian literature jointly organized by the Universities of Helsinki and Tartu. Further details on the contents of each volume may be found on the website of the series.
Настоящее исследование посвящено изучению хезитации, то есть того, как неуверенность в выборе адекватных средств выражения, а также колебания в дальнейшем планировании содержания и форм высказывания проявляются в спонтанном разговоре. Цель работы - описание средств указания на хезитацию участниками бесед на российском телевидении. Особое внимание уделяется положению маркеров хезитации в различных видах секвенций и в разных вариантах развертывания дискурса. Исследование выполнено в теоретических и методологических рамках конверционного анализа и интеракционной лингвистики. Анализируются четыре фрагмента бесед общей продолжительностью 1 час 15 минут 13 секунд. Этот материал содержит около тысячи реальных и потенциальных маркеров хезитации.
Nastojaschee issledovanie posvjascheno izucheniju khezitatsii, to est togo, kak neuverennost v vybore adekvatnykh sredstv vyrazhenija, a takzhe kolebanija v dalnejshem planirovanii soderzhanija i form vyskazyvanija projavljajutsja v spontannom razgovore. Tsel raboty - opisanie sredstv ukazanija na khezitatsiju uchastnikami besed na rossijskom televidenii. Osoboe vnimanie udeljaetsja polozheniju markerov khezitatsii v razlichnykh vidakh sekventsij i v raznykh variantakh razvertyvanija diskursa. Issledovanie vypolneno v teoreticheskikh i metodologicheskikh ramkakh konvertsionnogo analiza i interaktsionnoj lingvistiki. Analizirujutsja chetyre fragmenta besed obschej prodolzhitelnostju 1 chas 15 minut 13 sekund. Etot material soderzhit okolo tysjachi realnykh i potentsialnykh markerov khezitatsii.