"Как это — война? Что это — война?" Немногим не понаслышке известны ответы на эти вопросы. А первоклашке Лене, оставшейся вместе с семьёй в блокадном Ленинграде, на собственном опыте приходится узнать, "как выглядит война взаправдашняя": что такое воздушная тревога и как тушить "зажигалку", каким бывает настоящий голод и что, оказывается, оладьи можно приготовить из кофейной гущи, а студень — из столярного клея. "Хлеб той зимы" Эллы Фоняковой — это и слепок времени, и во многом автобиографичный рассказ о блокадных днях, и пронзительная история о самой обычной девочке, её семье и обо всех ленинградцах, не оставивших окружённый город. Иллюстрации к книге создала Людмила Пипченко — художница, которой с поразительной точностью удалось передать настроение повести и дать возможность читателям своими глазами увидеть одну из блокадных зим.
"Kak eto — vojna? Chto eto — vojna?" Nemnogim ne ponaslyshke izvestny otvety na eti voprosy. A pervoklashke Lene, ostavshejsja vmeste s semjoj v blokadnom Leningrade, na sobstvennom opyte prikhoditsja uznat, "kak vygljadit vojna vzapravdashnjaja": chto takoe vozdushnaja trevoga i kak tushit "zazhigalku", kakim byvaet nastojaschij golod i chto, okazyvaetsja, oladi mozhno prigotovit iz kofejnoj guschi, a studen — iz stoljarnogo kleja. "Khleb toj zimy" Elly Fonjakovoj — eto i slepok vremeni, i vo mnogom avtobiografichnyj rasskaz o blokadnykh dnjakh, i pronzitelnaja istorija o samoj obychnoj devochke, ejo seme i obo vsekh leningradtsakh, ne ostavivshikh okruzhjonnyj gorod. Illjustratsii k knige sozdala Ljudmila Pipchenko — khudozhnitsa, kotoroj s porazitelnoj tochnostju udalos peredat nastroenie povesti i dat vozmozhnost chitateljam svoimi glazami uvidet odnu iz blokadnykh zim.