Майлз Мэрфи переезжает. И не очень-то рад этому. Потому что в своей старой школе Милз был одни из самых-самых крутых шутников. Равного ему в розыгрышах не было. А переезжают они в Сонную долину, самая главная достопримечательность которой - коровы! Мало того, что ничего кроме скуки Майлз не ждет от нового места, так еще и оказывается, что у него появился соперник. Кто кого?
"Мак Барнетт - прекрасный молодой автор, пишущий книги для детей. Если вы еще не прочитали его книгу, бегите за книгой и прочитайте ее. Его книги для подрастающего поколения имеют блестящее и, я бы сказал неограниченное будущее, и не слушайте того, кто скажет вам обратное. Книги Мака Барнетта ждет центральное место в этом будущем без границ"(Дейв Эггерс)
"В книгах Барнетта нет магического ключа к решению любых проблем - его персонажи пробиваются сквозь дилеммы так же, как любой из нас. В мире трудно, но прекрасно жить, и нет нужды надевать розовые очки, сквозь которые предлагают рассматривать мир другие книги для детей, чтобы защитить их от превратностей жизни" (И Йун Ли)
"Барнет верит, что книжки-картинки могут иметь абсурдное и неопрятное завершение, подобно книжкам Джонатана Свифта, и что "жизнь абсурдна, и дети знают это". (Сан-Франциско Кроникл)
Для среднего школьного возраста.
Переводчик: Ющенко Ирина
Художник: Корнелл Кевин
Majlz Merfi pereezzhaet. I ne ochen-to rad etomu. Potomu chto v svoej staroj shkole Milz byl odni iz samykh-samykh krutykh shutnikov. Ravnogo emu v rozygryshakh ne bylo. A pereezzhajut oni v Sonnuju dolinu, samaja glavnaja dostoprimechatelnost kotoroj - korovy! Malo togo, chto nichego krome skuki Majlz ne zhdet ot novogo mesta, tak esche i okazyvaetsja, chto u nego pojavilsja sopernik. Kto kogo?
"Mak Barnett - prekrasnyj molodoj avtor, pishuschij knigi dlja detej. Esli vy esche ne prochitali ego knigu, begite za knigoj i prochitajte ee. Ego knigi dlja podrastajuschego pokolenija imejut blestjaschee i, ja by skazal neogranichennoe buduschee, i ne slushajte togo, kto skazhet vam obratnoe. Knigi Maka Barnetta zhdet tsentralnoe mesto v etom buduschem bez granits"(Dejv Eggers)
"V knigakh Barnetta net magicheskogo kljucha k resheniju ljubykh problem - ego personazhi probivajutsja skvoz dilemmy tak zhe, kak ljuboj iz nas. V mire trudno, no prekrasno zhit, i net nuzhdy nadevat rozovye ochki, skvoz kotorye predlagajut rassmatrivat mir drugie knigi dlja detej, chtoby zaschitit ikh ot prevratnostej zhizni" (I Jun Li)
"Barnet verit, chto knizhki-kartinki mogut imet absurdnoe i neoprjatnoe zavershenie, podobno knizhkam Dzhonatana Svifta, i chto "zhizn absurdna, i deti znajut eto". (San-Frantsisko Kronikl)
Dlja srednego shkolnogo vozrasta.
Perevodchik: Juschenko Irina
Khudozhnik: Kornell Kevin