Книга состоит из трёх разделов: 1) систематический список птиц Палеарктики; 2) этимология латинских названий птиц Палеарктики; 3) семантика и этимология русских названий птиц Палеарктики. В начале каждого раздела объясняются основные принципы, которые легли в основу их написания. В списке птиц последовательность отрядов и внутриотрядных таксонов, а также их латинские названия приведены в основном по одной из современных сводок птиц мира (Clements et al., 2017) с некоторыми изменениями по другим мировым сводкам классификации (Del Hoyo et al., 1992-2013; Dickinson, Remsen, 2013; Dickinson, Christidis, 2014; Gill, Donsker, 2016; Boyd, 2017). Этот раздел носит строго информационный характер и потому критический анализ валидности содержащихся в соответствующем списке разнообразных, в том числе радикальных мега-таксономических новаций не входит в число задач данной книги. Во втором разделе латинские названия в словаре приведены в алфавитном порядке, для вида и подвида - с последующим указанием в скобках рода или вида, к которому они относятся. Греческие слова даны в латинской транслитерации. В третьем разделе этимология в словаре приведена в основном лишь для тех современных русских названий, которые представлены в первом разделе - списке птиц Палеарктики. Их смысловое значение с учётом внешних признаков, образа жизни и голоса, а также вероятное происхождение дано по возможности кратко и преимущественно на основании критического анализа сведений, почерпнутых из прежних и современны...
Kniga sostoit iz trjokh razdelov: 1) sistematicheskij spisok ptits Palearktiki; 2) etimologija latinskikh nazvanij ptits Palearktiki; 3) semantika i etimologija russkikh nazvanij ptits Palearktiki. V nachale kazhdogo razdela objasnjajutsja osnovnye printsipy, kotorye legli v osnovu ikh napisanija. V spiske ptits posledovatelnost otrjadov i vnutriotrjadnykh taksonov, a takzhe ikh latinskie nazvanija privedeny v osnovnom po odnoj iz sovremennykh svodok ptits mira (Clements et al., 2017) s nekotorymi izmenenijami po drugim mirovym svodkam klassifikatsii (Del Hoyo et al., 1992-2013; Dickinson, Remsen, 2013; Dickinson, Christidis, 2014; Gill, Donsker, 2016; Boyd, 2017). Etot razdel nosit strogo informatsionnyj kharakter i potomu kriticheskij analiz validnosti soderzhaschikhsja v sootvetstvujuschem spiske raznoobraznykh, v tom chisle radikalnykh mega-taksonomicheskikh novatsij ne vkhodit v chislo zadach dannoj knigi. Vo vtorom razdele latinskie nazvanija v slovare privedeny v alfavitnom porjadke, dlja vida i podvida - s posledujuschim ukazaniem v skobkakh roda ili vida, k kotoromu oni otnosjatsja. Grecheskie slova dany v latinskoj transliteratsii. V tretem razdele etimologija v slovare privedena v osnovnom lish dlja tekh sovremennykh russkikh nazvanij, kotorye predstavleny v pervom razdele - spiske ptits Palearktiki. Ikh smyslovoe znachenie s uchjotom vneshnikh priznakov, obraza zhizni i golosa, a takzhe verojatnoe proiskhozhdenie dano po vozmozhnosti kratko i preimuschestvenno na osnovanii kriticheskogo analiza svedenij, pocherpnutykh iz prezhnikh i sovremenny...