Книга представляет собой продолжение работы автора, посвященной лексике испанского языка. Первая часть работы (М.: URSS) содержит развернутый очерк истории испанской лексикографии — от момента ее зарождения (1490 г.) и до начала XXI века. Вторая часть представляет собой опыт теоретического осмысления всей совокупности проблем двуязычной "активной" лексикографии, основанной на достижениях современной лексической семантики и теоретической лексикографии — достижениях, засвидетельствованных в трудах европейских, испанских и российских ученых второй половины XX – начала XXI века.Работа предназначена для студентов, аспирантов и преподавателей кафедр испанского языка гуманитарных вузов, филологов-испанистов, в особенности лексикографов-испанистов нынешнего и будущего поколений, а также для всех интересующихся �...
Kniga predstavljaet soboj prodolzhenie raboty avtora, posvjaschennoj leksike ispanskogo jazyka. Pervaja chast raboty (M.: URSS) soderzhit razvernutyj ocherk istorii ispanskoj leksikografii — ot momenta ee zarozhdenija (1490 g.) i do nachala XXI veka. Vtoraja chast predstavljaet soboj opyt teoreticheskogo osmyslenija vsej sovokupnosti problem dvujazychnoj "aktivnoj" leksikografii, osnovannoj na dostizhenijakh sovremennoj leksicheskoj semantiki i teoreticheskoj leksikografii — dostizhenijakh, zasvidetelstvovannykh v trudakh evropejskikh, ispanskikh i rossijskikh uchenykh vtoroj poloviny XX – nachala XXI veka.Rabota prednaznachena dlja studentov, aspirantov i prepodavatelej kafedr ispanskogo jazyka gumanitarnykh vuzov, filologov-ispanistov, v osobennosti leksikografov-ispanistov nyneshnego i buduschego pokolenij, a takzhe dlja vsekh interesujuschikhsja �...