"Святой Джордж", "совесть поколения", "пророк"… Джордж Оруэлл был человеком, которого в Средневековье сожгли бы на костре.Но сейчас 20 томов его наследия изучают в школах, его книги переведены на 65 языков, по ним поставлены фильмы и спектакли, а суммарный тираж его романа "1984" только в Англии перевалил за 40 миллионов...130 его предсказаний из 137 — уже сбылись, и это не предел.Вячеслав Недошивин — писатель, автор книг "Адреса любви. Дома и домочадцы русской литературы. Москва, Санкт-Петербург, Париж" и "Прогулки по Серебряному веку. Санкт-Петербург". Долгие годы — от диссертации об антиутопиях в 1985 году до статей в научных сборниках и журналах ("Иностранная литература") — занимался творчеством Дж. Оруэлла и переводами его произведений."Джордж Оруэлл. Неприступная душа" — это не только подробнейшая биография английского классика, не просто увлекательный рассказ о его жизни и книгах, о его взглядах и его эпохе, — но и, в каком-то смысле, первый его "русский портрет". О русской женщине, в которую был влюблен, об офицере-эмигранте из России, спасавшем его в Париже, и о фронтовом друге-петербуржце, которого, напротив, спасал в Испании уже сам Оруэлл, о дневниках писателя, исчезнувших в подвалах Лубянки, и о переписке с СССР, которую обнародовали у нас лишь в девяностых…Книга иллюстрирована уникальными фотографиями из лондонского архива писателя, многие из которых публикуются в России впервые."Аскет, изгой, “белая ворона” — он, беглец из лагерей любых “победителей”, всю жизнь выбирал сторону униженных и оскорбленных, выбирал для себя не рай, но ад. Уходил “под мосты” и в ночлежки с бродягами и нищими в Англии, работал посудомоем в Париже, первым рвался в разведку в Испании и возвращался в Лондон под фашистские бомбы, когда все, напротив, эвакуировались. “Чем хуже, тем лучше” — вот девиз Оруэлла, если на карту ставилась жизнь".
"Svjatoj Dzhordzh", "sovest pokolenija", "prorok"… Dzhordzh Oruell byl chelovekom, kotorogo v Srednevekove sozhgli by na kostre.No sejchas 20 tomov ego nasledija izuchajut v shkolakh, ego knigi perevedeny na 65 jazykov, po nim postavleny filmy i spektakli, a summarnyj tirazh ego romana "1984" tolko v Anglii perevalil za 40 millionov...130 ego predskazanij iz 137 — uzhe sbylis, i eto ne predel.Vjacheslav Nedoshivin — pisatel, avtor knig "Adresa ljubvi. Doma i domochadtsy russkoj literatury. Moskva, Sankt-Peterburg, Parizh" i "Progulki po Serebrjanomu veku. Sankt-Peterburg". Dolgie gody — ot dissertatsii ob antiutopijakh v 1985 godu do statej v nauchnykh sbornikakh i zhurnalakh ("Inostrannaja literatura") — zanimalsja tvorchestvom Dzh. Oruella i perevodami ego proizvedenij."Dzhordzh Oruell. Nepristupnaja dusha" — eto ne tolko podrobnejshaja biografija anglijskogo klassika, ne prosto uvlekatelnyj rasskaz o ego zhizni i knigakh, o ego vzgljadakh i ego epokhe, — no i, v kakom-to smysle, pervyj ego "russkij portret". O russkoj zhenschine, v kotoruju byl vljublen, ob ofitsere-emigrante iz Rossii, spasavshem ego v Parizhe, i o frontovom druge-peterburzhtse, kotorogo, naprotiv, spasal v Ispanii uzhe sam Oruell, o dnevnikakh pisatelja, ischeznuvshikh v podvalakh Lubjanki, i o perepiske s SSSR, kotoruju obnarodovali u nas lish v devjanostykh…Kniga illjustrirovana unikalnymi fotografijami iz londonskogo arkhiva pisatelja, mnogie iz kotorykh publikujutsja v Rossii vpervye."Asket, izgoj, “belaja vorona” — on, beglets iz lagerej ljubykh “pobeditelej”, vsju zhizn vybiral storonu unizhennykh i oskorblennykh, vybiral dlja sebja ne raj, no ad. Ukhodil “pod mosty” i v nochlezhki s brodjagami i nischimi v Anglii, rabotal posudomoem v Parizhe, pervym rvalsja v razvedku v Ispanii i vozvraschalsja v London pod fashistskie bomby, kogda vse, naprotiv, evakuirovalis. “Chem khuzhe, tem luchshe” — vot deviz Oruella, esli na kartu stavilas zhizn".