Цикл рассказов о странствующем поэте Хаирахане знакомит читателя с творчеством ирландского поэта и прозаика, нобелевского лауреата Уильяма Батлера Йейтса, одного из наиболее оригинальных и самобытных представителей англоязычной литературы конца XIX - начала XX века. Страстным увлечением писателя являлось изучение ирландскою фольклора, мифов и верований древних кельтов, и этими мотивами пронизаны многие его произведения.Текст рассказов адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала). Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.Издание способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся культурой Ирландии.Пособие подготовил Сергей Андреевский.
Tsikl rasskazov o stranstvujuschem poete Khairakhane znakomit chitatelja s tvorchestvom irlandskogo poeta i prozaika, nobelevskogo laureata Uiljama Batlera Jejtsa, odnogo iz naibolee originalnykh i samobytnykh predstavitelej anglojazychnoj literatury kontsa XIX - nachala XX veka. Strastnym uvlecheniem pisatelja javljalos izuchenie irlandskoju folklora, mifov i verovanij drevnikh keltov, i etimi motivami pronizany mnogie ego proizvedenija.Tekst rasskazov adaptirovan po metodu Ili Franka: snabzhen transkriptsiej, doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproschenija teksta originala). Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar.Izdanie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoj programme.Dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh anglijskij jazyk i interesujuschikhsja kulturoj Irlandii.Posobie podgotovil Sergej Andreevskij.