Историю о маленькой девочке, которая, гуляя по лесу, забрела в домик, где жили три медведя, хорошо знают не только в России, но и во всей Европе. У нас она получила широкую известность благодаря литературной обработке Льва Толстого и стала называться "Три медведя". И уже мало кто помнит, что в основе истории лежит старинная английская сказка "Златовласка и три медведя". Правда, в изначальном ее варианте главной героиней была вовсе не шаловливая девочка, а маленькая старушка. Но шло время, сказка становилась все популярнее и популярнее, и маленькая девочка, которую стали называть Машенькой, настолько нам полюбилась, что мы искренне считаем сказку русской народной.
Перед вами еще один вариант литературной обработки сказки, которую талантливо пересказал и проиллюстрировал замечательный художник Геннадий Спирин.
Istoriju o malenkoj devochke, kotoraja, guljaja po lesu, zabrela v domik, gde zhili tri medvedja, khorosho znajut ne tolko v Rossii, no i vo vsej Evrope. U nas ona poluchila shirokuju izvestnost blagodarja literaturnoj obrabotke Lva Tolstogo i stala nazyvatsja "Tri medvedja". I uzhe malo kto pomnit, chto v osnove istorii lezhit starinnaja anglijskaja skazka "Zlatovlaska i tri medvedja". Pravda, v iznachalnom ee variante glavnoj geroinej byla vovse ne shalovlivaja devochka, a malenkaja starushka. No shlo vremja, skazka stanovilas vse populjarnee i populjarnee, i malenkaja devochka, kotoruju stali nazyvat Mashenkoj, nastolko nam poljubilas, chto my iskrenne schitaem skazku russkoj narodnoj.
Pered vami esche odin variant literaturnoj obrabotki skazki, kotoruju talantlivo pereskazal i proilljustriroval zamechatelnyj khudozhnik Gennadij Spirin.