Книга архимандрита Греческой Православной Церкви Харлампия Василопулоса "Почему ты не в Церкви?" на родине автора пользуется огромной популярностью не одно десятилетие. Настоящий перевод сделан с десятого издания. Книга, впервые переведенная на русский язык, заражает читателя горячей верой автора. В простой и понятной форме повествуется о смысле 4-й заповеди Господней, о Церкви, ее Таинствах, причинах, препятствующих христианам быть верными чадами Церкви. Единство взглядов Русской и Греческой православных Церквей на большинство вопросов церковной жизни делает книгу интересной и полезной для русского читателя.
Kniga arkhimandrita Grecheskoj Pravoslavnoj Tserkvi Kharlampija Vasilopulosa "Pochemu ty ne v Tserkvi?" na rodine avtora polzuetsja ogromnoj populjarnostju ne odno desjatiletie. Nastojaschij perevod sdelan s desjatogo izdanija. Kniga, vpervye perevedennaja na russkij jazyk, zarazhaet chitatelja gorjachej veroj avtora. V prostoj i ponjatnoj forme povestvuetsja o smysle 4-j zapovedi Gospodnej, o Tserkvi, ee Tainstvakh, prichinakh, prepjatstvujuschikh khristianam byt vernymi chadami Tserkvi. Edinstvo vzgljadov Russkoj i Grecheskoj pravoslavnykh Tserkvej na bolshinstvo voprosov tserkovnoj zhizni delaet knigu interesnoj i poleznoj dlja russkogo chitatelja.