Цель настоящего учебника - подготовить студентов к чтению и переводу оригинальной французской литературы по специальности. Книга включает аутентичные современные химико-фармацевтические тексты, соответствующие тематике, изучаемой на фармацевтическом факультете. Учебник состоит из базового курса, который содержит 30 уроков (с поурочным словарем и лексико-грамматическим блоком), и приложения для дополнительной работы по аннотированию и/или письменному переводу текстов со словарем. Грамматический материал представлен с учетом трудностей перевода специальной литературы. Учебник предназначен студентам младших курсов фармацевтических вузов и факультетов. Также может быть рекомендован для занятий с ординаторами и аспирантами, изучающими французский язык при подготовке к кандидатскому экзамену.
Tsel nastojaschego uchebnika - podgotovit studentov k chteniju i perevodu originalnoj frantsuzskoj literatury po spetsialnosti. Kniga vkljuchaet autentichnye sovremennye khimiko-farmatsevticheskie teksty, sootvetstvujuschie tematike, izuchaemoj na farmatsevticheskom fakultete. Uchebnik sostoit iz bazovogo kursa, kotoryj soderzhit 30 urokov (s pourochnym slovarem i leksiko-grammaticheskim blokom), i prilozhenija dlja dopolnitelnoj raboty po annotirovaniju i/ili pismennomu perevodu tekstov so slovarem. Grammaticheskij material predstavlen s uchetom trudnostej perevoda spetsialnoj literatury. Uchebnik prednaznachen studentam mladshikh kursov farmatsevticheskikh vuzov i fakultetov. Takzhe mozhet byt rekomendovan dlja zanjatij s ordinatorami i aspirantami, izuchajuschimi frantsuzskij jazyk pri podgotovke k kandidatskomu ekzamenu.