Им не суждено было встретиться. По крайней мере - по эту сторону жизни. Их судьбы раз и навсегда разделило Копье - импульс высокой энергии, пронзивший Землю насквозь и спровоцировавший глобальную Катастрофу. Альмеут Талькуэ различал десятки состояний льда, находил скопления нефти, которая вытекала из разрушенных морских скважин и трубопроводов, и мог говорить с духами. Альберт Нару-та, или просто Алька, служил в десанте, умел драться с оружием и без и мечтал отомстить "барону" Гильмановскому за невесту. Но судьбы этих парней, так не похожих друг на друга, определила загадочная находка, сделанная в Арктике. За редкий шанс стать обладателем уникального генетического материала >'хватились все: от российских военных до всемогущей Службы Безопасности Анклавов. И много ли значат две отдельные жизни, когда на кону стоит судьба человечества?
Im ne suzhdeno bylo vstretitsja. Po krajnej mere - po etu storonu zhizni. Ikh sudby raz i navsegda razdelilo Kope - impuls vysokoj energii, pronzivshij Zemlju naskvoz i sprovotsirovavshij globalnuju Katastrofu. Almeut Talkue razlichal desjatki sostojanij lda, nakhodil skoplenija nefti, kotoraja vytekala iz razrushennykh morskikh skvazhin i truboprovodov, i mog govorit s dukhami. Albert Naru-ta, ili prosto Alka, sluzhil v desante, umel dratsja s oruzhiem i bez i mechtal otomstit "baronu" Gilmanovskomu za nevestu. No sudby etikh parnej, tak ne pokhozhikh drug na druga, opredelila zagadochnaja nakhodka, sdelannaja v Arktike. Za redkij shans stat obladatelem unikalnogo geneticheskogo materiala >'khvatilis vse: ot rossijskikh voennykh do vsemoguschej Sluzhby Bezopasnosti Anklavov. I mnogo li znachat dve otdelnye zhizni, kogda na konu stoit sudba chelovechestva?