В новый разговорник включены темы, без которых обычно не обходятся как в туристических, так и в деловых поездках. В структуре разговорника учтены возможности людей, не знающих итальянского языка или имеющих только начальные навыки. Поэтому здесь дана не транскрипция, а транслитерация итальянских слов и выражений. Также для облегчения пользования разговорником тематические разделы имеют различную цветовую разметку по обрезу страниц. В разговорник включены начальные страноведческие сведения и отдельные рекомендации лицам, впервые посещающим Италию.
V novyj razgovornik vkljucheny temy, bez kotorykh obychno ne obkhodjatsja kak v turisticheskikh, tak i v delovykh poezdkakh. V strukture razgovornika uchteny vozmozhnosti ljudej, ne znajuschikh italjanskogo jazyka ili imejuschikh tolko nachalnye navyki. Poetomu zdes dana ne transkriptsija, a transliteratsija italjanskikh slov i vyrazhenij. Takzhe dlja oblegchenija polzovanija razgovornikom tematicheskie razdely imejut razlichnuju tsvetovuju razmetku po obrezu stranits. V razgovornik vkljucheny nachalnye stranovedcheskie svedenija i otdelnye rekomendatsii litsam, vpervye poseschajuschim Italiju.