Venäläisen nykykirjailija Valerija Narbikovan kaksi romaania nyt yksissä kansissa. Näitä teoksia ei ole aiemmin suomennettu. Narbikovan teosten naispäähenkilöt ovat elämää ja maailmaa pohdiskelevia, lapsenkaltaisia taiteilijasieluja. Molempien teosten kantavana teemana on rakkaus eri olomuodoissaan. Kirjailija sekoittaa tekstissään runouden ja proosan kieltä ja hänen tajunnanvirranomainen kielensä leikittelee mm. toistolla ja arkisten ilmausten tavallisuudesta poikkeavalla käytöllä.
Hälyn kuiske sijoittuu vuosiin 1990-1992, Neuvostoliiton hajoamisen aikaan. Päähenkilö, moskovalaistaiteilija Vera, tutustuu taidepromoottori Nizhin-Vohoviin. Nizhin-Vohov ryhtyy järjestämään Veran taidenäyttelyä ja hänestä tulee myös Veran rakastaja. Tilannetta mutkistavat kuitenkin molempien avioliitot sekä Nizhin-Vohovin toinen rakastaja. Tämän kuusikulmioasetelman kautta tarkastellaan rakkauden eri muotojen kirjavaa pyydevalikoimaa.
...ja matka kertoo Moskovasta kotoisin olevasta Kisusta, joka asuu veljensä ja aviomiehensä kanssa 1990-luvun puolivälin Berliinissä. Siellä hän tapaa Herra Ivin, jonka kanssa ei jaa muuta yhteistä kieltä kuin intohimon. Nuorallatanssi aviomiehen ja rakastajan välillä johtaa Kisun arvioimaan myös aiempia rakastajiaan ja suhteisiin johtaneita tilanteita. Paluu Moskovaan kääntää asetelman taas toiseksi. Venäjän ja Saksan välillä liikkuvassa romaanissa tehdään matkaa paitsi ihmisen identiteettiin vieraassa kieliympäristössä, myös eri henkilöiden rooleihin ja mieleen.
Suomentanut Arja Pikkupeura
Venäläisen nykykirjailija Valerija Narbikovan kaksi romaania nyt yksissä kansissa. Näitä teoksia ei ole aiemmin suomennettu. Narbikovan teosten naispäähenkilöt ovat elämää ja maailmaa pohdiskelevia, lapsenkaltaisia taiteilijasieluja. Molempien teosten kantavana teemana on rakkaus eri olomuodoissaan. Kirjailija sekoittaa tekstissään runouden ja proosan kieltä ja hänen tajunnanvirranomainen kielensä leikittelee mm. toistolla ja arkisten ilmausten tavallisuudesta poikkeavalla käytöllä.
Hälyn kuiske sijoittuu vuosiin 1990-1992, Neuvostoliiton hajoamisen aikaan. Päähenkilö, moskovalaistaiteilija Vera, tutustuu taidepromoottori Nizhin-Vohoviin. Nizhin-Vohov ryhtyy järjestämään Veran taidenäyttelyä ja hänestä tulee myös Veran rakastaja. Tilannetta mutkistavat kuitenkin molempien avioliitot sekä Nizhin-Vohovin toinen rakastaja. Tämän kuusikulmioasetelman kautta tarkastellaan rakkauden eri muotojen kirjavaa pyydevalikoimaa.
...ja matka kertoo Moskovasta kotoisin olevasta Kisusta, joka asuu veljensä ja aviomiehensä kanssa 1990-luvun puolivälin Berliinissä. Siellä hän tapaa Herra Ivin, jonka kanssa ei jaa muuta yhteistä kieltä kuin intohimon. Nuorallatanssi aviomiehen ja rakastajan välillä johtaa Kisun arvioimaan myös aiempia rakastajiaan ja suhteisiin johtaneita tilanteita. Paluu Moskovaan kääntää asetelman taas toiseksi. Venäjän ja Saksan välillä liikkuvassa romaanissa tehdään matkaa paitsi ihmisen identiteettiin vieraassa kieliympäristössä, myös eri henkilöiden rooleihin ja mieleen.
Suomentanut Arja Pikkupeura