(The Man in the Iron Mask and the Count of Saint-Germain)
A new version of the historical novel which tell about a prisoner in the iron mask. A well-known Russian history writer Radzinskij is as interested in the case than Voltaire and Dumas.
(Rautanaamio ja kreivi Saint-Germain)
Uusi versio historiallisesta romaanista, joka kertoo vangista rautaisessa naamiossa. Tunnettu venäläinen historioitsija Radzinskij on yhtä kiinnostunut asiasta kuin Voltaire ja Dumas.
В течение трехсот лет идет бесконечный спор... Вольтер, который, казалось бы, разгадал тайну Железной Маски, Александр Дюма, который ему следовал.
Кто же был скрыт за Железной Маской? Герцог де Бофор, знаменитый донжуан и воин? Или олигарх-финансист Фуке? Или обманом захваченный по приказу Людовика XV премьер-министр Мантуи? Или...
Эдвард Радзинский разбирает все эти версии, все эти фантастические жизни, но...
Исторические знания, интуиция - и вот уже рождается, на грани озарения, догадка, блестяще доказанная в романе.
V techenie trekhsot let idet beskonechnyj spor... Volter, kotoryj, kazalos by, razgadal tajnu Zheleznoj Maski, Aleksandr Djuma, kotoryj emu sledoval.
Kto zhe byl skryt za Zheleznoj Maskoj? Gertsog de Bofor, znamenityj donzhuan i voin? Ili oligarkh-finansist Fuke? Ili obmanom zakhvachennyj po prikazu Ljudovika XV premer-ministr Mantui? Ili...
Edvard Radzinskij razbiraet vse eti versii, vse eti fantasticheskie zhizni, no...
Istoricheskie znanija, intuitsija - i vot uzhe rozhdaetsja, na grani ozarenija, dogadka, blestjasche dokazannaja v romane.