Сборник "Университетское переводоведение" продолжает серию публикаций, посвященных проблемам, связанным с теорией и практикой перевода. Данный выпуск содержит материалы VI Международной научной конференции по переводоведению "Федоровские чтения", проходившей с 21 по 23 октября 2004 года на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. В рамках конференции работали следующие секции: актуальные проблемы переводоведения, практические аспекты университетского переводоведения, проблемы художественного перевода, психолингвистические аспекты перевода, культурология и перевод. В конференции приняли участие теоретики и практики перевода из многих городов России (Москва, Санкт-Петербург, Воронеж, Иваново, Ижевск, Краснодар, Красноярск, Курск, Мурманск, Пермь, Саратов, Тамбов, Томск, Тюмень, Ульяновск, Хабаровск), а также их иностранных коллег из Великобритании, Италии, Франции, Украины (последняя была представлена докладчиками из вузов Киева,...
Sbornik "Universitetskoe perevodovedenie" prodolzhaet seriju publikatsij, posvjaschennykh problemam, svjazannym s teoriej i praktikoj perevoda. Dannyj vypusk soderzhit materialy VI Mezhdunarodnoj nauchnoj konferentsii po perevodovedeniju "Fedorovskie chtenija", prokhodivshej s 21 po 23 oktjabrja 2004 goda na filologicheskom fakultete Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta. V ramkakh konferentsii rabotali sledujuschie sektsii: aktualnye problemy perevodovedenija, prakticheskie aspekty universitetskogo perevodovedenija, problemy khudozhestvennogo perevoda, psikholingvisticheskie aspekty perevoda, kulturologija i perevod. V konferentsii prinjali uchastie teoretiki i praktiki perevoda iz mnogikh gorodov Rossii (Moskva, Sankt-Peterburg, Voronezh, Ivanovo, Izhevsk, Krasnodar, Krasnojarsk, Kursk, Murmansk, Perm, Saratov, Tambov, Tomsk, Tjumen, Uljanovsk, Khabarovsk), a takzhe ikh inostrannykh kolleg iz Velikobritanii, Italii, Frantsii, Ukrainy (poslednjaja byla predstavlena dokladchikami iz vuzov Kieva,...