Эрик-Эмманюэль Шмитт - философ и исследователь человеческой души, писатель и кинорежиссер, один из самых успешных европейских драматургов, человек, который в своих книгах "Евангелие от Пилата", "Секта эгоистов", "Оскар и Розовая Дама", "Ибрагим и цветы Корана", "Доля другого" задавал вопросы Богу и Понтию Пилату, Будде и Магомету, Фрейду, Моцарту и Дени Дидро. На сей раз он просто сотворил восемь историй о любви - потрясающих, трогательных, задевающих за живое. Содержание
Одетта Тульмонд
(переводчик: Г. Соловьева)
c. 5-44
Ванда Виннипег
(переводчик: Г. Соловьева)
c. 45-72
Прекрасный дождливый день
(переводчик: Дарья Мудролюбова)
c. 73-97
Незваная гостья
(переводчик: Дарья Мудролюбова)
c. 98-1028
Подделка
(переводчик: Дарья Мудролюбова)
c. 129-153
Все, чтобы быть счастливой
(переводчик: Г. Соловьева)
c. 154-184
Босоногая принцесса
(переводчик: Дарья Мудролюбова)
c. 185-198
Самая прекрасная книга на свете
(переводчик: Г. Соловьева)
c. 199-218
Erik-Emmanjuel Shmitt - filosof i issledovatel chelovecheskoj dushi, pisatel i kinorezhisser, odin iz samykh uspeshnykh evropejskikh dramaturgov, chelovek, kotoryj v svoikh knigakh "Evangelie ot Pilata", "Sekta egoistov", "Oskar i Rozovaja Dama", "Ibragim i tsvety Korana", "Dolja drugogo" zadaval voprosy Bogu i Pontiju Pilatu, Budde i Magometu, Frejdu, Motsartu i Deni Didro. Na sej raz on prosto sotvoril vosem istorij o ljubvi - potrjasajuschikh, trogatelnykh, zadevajuschikh za zhivoe. Soderzhanie
Odetta Tulmond
(perevodchik: G. Soloveva)
c. 5-44
Vanda Vinnipeg
(perevodchik: G. Soloveva)
c. 45-72
Prekrasnyj dozhdlivyj den
(perevodchik: Darja Mudroljubova)
c. 73-97
Nezvanaja gostja
(perevodchik: Darja Mudroljubova)
c. 98-1028
Poddelka
(perevodchik: Darja Mudroljubova)
c. 129-153
Vse, chtoby byt schastlivoj
(perevodchik: G. Soloveva)
c. 154-184
Bosonogaja printsessa
(perevodchik: Darja Mudroljubova)
c. 185-198
Samaja prekrasnaja kniga na svete
(perevodchik: G. Soloveva)
c. 199-218