Единственной книги - "Характеры, или Нравы нынешнего века" Жану де Лабрюйеру достало, чтобы быть причисленным к сонму классиков. Современники, принятые при дворе Людовика XIV, тотчас догадались, что коллективный портрет эпохи скрывает убийственной точности зарисовки с натуры. Текст "Характеров" разлетелся на цитаты. Впоследствии Вольтер высоко оценил "стремительный, сжатый и нервный стиль, красочные выражения, оригинальность языка" Лабрюйера.
Переводчик: Корнеев Юрий Борисович, Линецкая Эльга
Edinstvennoj knigi - "Kharaktery, ili Nravy nyneshnego veka" Zhanu de Labrjujeru dostalo, chtoby byt prichislennym k sonmu klassikov. Sovremenniki, prinjatye pri dvore Ljudovika XIV, totchas dogadalis, chto kollektivnyj portret epokhi skryvaet ubijstvennoj tochnosti zarisovki s natury. Tekst "Kharakterov" razletelsja na tsitaty. Vposledstvii Volter vysoko otsenil "stremitelnyj, szhatyj i nervnyj stil, krasochnye vyrazhenija, originalnost jazyka" Labrjujera.
Perevodchik: Korneev Jurij Borisovich, Linetskaja Elga