Он был молод, наивен, влюблен, полон свободолюбивых идей и романтических иллюзий. Он оказался обманут, оклеветан, отвергнут и презираем. Он исчез, имитировав самоубийство, и вернулся на родину лишь спустя тринадцать лет - под чужим именем, с изуродованной внешностью, исковерканной судьбой и исстрадавшимся сердцем. Он предстал перед людьми, которых когда-то знал и горячо любил, насмешливым циником со звучным и хлестким журналистским псевдонимом Овод. И мало кто сумел разглядеть под этой маской страстную, порывистую, благородную натуру человека, по-прежнему верного прекрасным идеалам своей юности... "Овод", первый и, как справедливо считается, лучший роман английской писательницы Этель Лилиан Войнич, и сегодня увлекает своим сюжетным драматизмом, связанным с образом главного героя - ярким, сильным, трагическим.
Переводчик: Волжина Наталья
On byl molod, naiven, vljublen, polon svobodoljubivykh idej i romanticheskikh illjuzij. On okazalsja obmanut, oklevetan, otvergnut i preziraem. On ischez, imitirovav samoubijstvo, i vernulsja na rodinu lish spustja trinadtsat let - pod chuzhim imenem, s izurodovannoj vneshnostju, iskoverkannoj sudboj i isstradavshimsja serdtsem. On predstal pered ljudmi, kotorykh kogda-to znal i gorjacho ljubil, nasmeshlivym tsinikom so zvuchnym i khlestkim zhurnalistskim psevdonimom Ovod. I malo kto sumel razgljadet pod etoj maskoj strastnuju, poryvistuju, blagorodnuju naturu cheloveka, po-prezhnemu vernogo prekrasnym idealam svoej junosti... "Ovod", pervyj i, kak spravedlivo schitaetsja, luchshij roman anglijskoj pisatelnitsy Etel Lilian Vojnich, i segodnja uvlekaet svoim sjuzhetnym dramatizmom, svjazannym s obrazom glavnogo geroja - jarkim, silnym, tragicheskim.
Perevodchik: Volzhina Natalja