The Martian
The Martian
Я очень гордился тем, что попал в команду для полета на Марс - кто бы отказался прогуляться по чужой планете! Но... меня забыли. Бросили, раненого и растерянного, и корабль улетел. В лучшем случае я смогу протянуть в спасательном модуле 400 суток. Что же делать - разыскать в безбрежных красных песках поврежденную бурей антенну, попытаться починить ее, чтобы связаться с базовым кораблем и напомнить о своем существовании? Или дожидаться прибытия следующей экспедиции, которая прилетит только через ЧЕТЫРЕ ГОДА? Где брать еду? Воду? Воздух? Как не сойти с ума от одиночества? Робинзону было легче... у него хотя бы был Пятница.
Переводчик: Егорова Ксения
Ja ochen gordilsja tem, chto popal v komandu dlja poleta na Mars - kto by otkazalsja proguljatsja po chuzhoj planete! No... menja zabyli. Brosili, ranenogo i rasterjannogo, i korabl uletel. V luchshem sluchae ja smogu protjanut v spasatelnom module 400 sutok. Chto zhe delat - razyskat v bezbrezhnykh krasnykh peskakh povrezhdennuju burej antennu, popytatsja pochinit ee, chtoby svjazatsja s bazovym korablem i napomnit o svoem suschestvovanii? Ili dozhidatsja pribytija sledujuschej ekspeditsii, kotoraja priletit tolko cherez CHETYRE GODA? Gde brat edu? Vodu? Vozdukh? Kak ne sojti s uma ot odinochestva? Robinzonu bylo legche... u nego khotja by byl Pjatnitsa.
Perevodchik: Egorova Ksenija