В октябре 1973 года Леонард Коэн отправился на Синай, где шли ожесточенные бои между Израилем и Египтом. Эти 18 дней войдут в историю как война Судного дня: она началась в священный день еврейского календаря, Йом Кипур, день, когда решается участь каждого в новом году: кому отойти в небытие, кому родиться, кто погибнет от воды, а кто от огня, как поется в одной из молитв этого дня. Коэн отправился на фронт со своим оружием - гитарой. Вместе с израильскими артистами они колесили по Синаю, выступали перед бойцами на передовой и тылу, в кузове грузовика и на борту корабля - ночью, между боями, где придется. Но при жизни Коэн почти ничего не рассказал об этом.
Журналист и писатель Матти Фридман ("Кодекс Алеппо", "Безродные шпионы") решил восстановить события полувековой давности. Он разыскал свидетелей тех концертов, изучил архив Коэна, его записные книжки и рукописи, перечитал и переслушал все интервью певца, чтобы по крупицам проследить его путь и постараться понять, что значила та война в жизни поэта-пацифиста.
Переводчик: Силакова Светлана
V oktjabre 1973 goda Leonard Koen otpravilsja na Sinaj, gde shli ozhestochennye boi mezhdu Izrailem i Egiptom. Eti 18 dnej vojdut v istoriju kak vojna Sudnogo dnja: ona nachalas v svjaschennyj den evrejskogo kalendarja, Jom Kipur, den, kogda reshaetsja uchast kazhdogo v novom godu: komu otojti v nebytie, komu roditsja, kto pogibnet ot vody, a kto ot ognja, kak poetsja v odnoj iz molitv etogo dnja. Koen otpravilsja na front so svoim oruzhiem - gitaroj. Vmeste s izrailskimi artistami oni kolesili po Sinaju, vystupali pered bojtsami na peredovoj i tylu, v kuzove gruzovika i na bortu korablja - nochju, mezhdu bojami, gde pridetsja. No pri zhizni Koen pochti nichego ne rasskazal ob etom.
Zhurnalist i pisatel Matti Fridman ("Kodeks Aleppo", "Bezrodnye shpiony") reshil vosstanovit sobytija poluvekovoj davnosti. On razyskal svidetelej tekh kontsertov, izuchil arkhiv Koena, ego zapisnye knizhki i rukopisi, perechital i pereslushal vse intervju pevtsa, chtoby po krupitsam prosledit ego put i postaratsja ponjat, chto znachila ta vojna v zhizni poeta-patsifista.
Perevodchik: Silakova Svetlana