Маленький ирландский остров живет своей жизнью, и ему решительно наплевать, что где-то есть Цивилизация и происходит Прогресс, а по соседству гремит гражданская война. Острову хватает своих радостей и проблем. Но однажды на острове появляются два чужака: английский художник и французский лингвист. Такое соседство мало кто способен снести без моральных потерь, а уж жители маленького острова и подавно. Тем более что в гущу медленного, но верного сползания к развязке оказывается вовлечен едва ли не единственный местный подросток: в очень медлительной местной жизни ему в рекордный срок предстоит пройти все те этапы становления, на которые у мировой культуры и цивилизации почему-то ушло много, много веков.
Переводчик: Глебовская Александра
Malenkij irlandskij ostrov zhivet svoej zhiznju, i emu reshitelno naplevat, chto gde-to est Tsivilizatsija i proiskhodit Progress, a po sosedstvu gremit grazhdanskaja vojna. Ostrovu khvataet svoikh radostej i problem. No odnazhdy na ostrove pojavljajutsja dva chuzhaka: anglijskij khudozhnik i frantsuzskij lingvist. Takoe sosedstvo malo kto sposoben snesti bez moralnykh poter, a uzh zhiteli malenkogo ostrova i podavno. Tem bolee chto v guschu medlennogo, no vernogo spolzanija k razvjazke okazyvaetsja vovlechen edva li ne edinstvennyj mestnyj podrostok: v ochen medlitelnoj mestnoj zhizni emu v rekordnyj srok predstoit projti vse te etapy stanovlenija, na kotorye u mirovoj kultury i tsivilizatsii pochemu-to ushlo mnogo, mnogo vekov.
Perevodchik: Glebovskaja Aleksandra