Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению - как источник гордости и как предмет громкой полемики.
Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования - развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.
Переводчик: Гаврилова Е.
Kniga Kati Dianinoj perenosit nas v 1860-e gody, kogda vystavochnyj zal i gazetnyj razvorot stali temi dvumja novymi prostranstvami publichnoj sfery, gde peresekalis diskursy ob iskusstve i natsionalnom samoopredelenii. Etot dialog imel pervostepennoe znachenie, potomu chto kolonki gazet ne tolko opisyvali kulturnye sobytija, no i opredeljali ikh smysl dlja obschestva v tselom. Blagodarja populjarnym tekstam prezhde maloznakomoe izobrazitelnoe iskusstvo stalo dostupnym gramotnomu naseleniju - kak istochnik gordosti i kak predmet gromkoj polemiki.
Takim obrazom, izobrazitelnoe iskusstvo i zhurnalistika prinjali uchastie v stroitelstve russkoj kulturnoj identichnosti. V tsentre etogo issledovanija - razvitie obschego diskursa o kulturnoj samoprezentatsii, sformirovannogo khudozhestvennymi ekspozitsijami i massovoj zhurnalistikoj.
Perevodchik: Gavrilova E.