"Вера и знание" - одна из первых опубликованных работ классика немецкого идеализма Г.В.Ф. Гегеля, появившаяся в 1802 г. в "Критическом журнале", издававшемся им вместе с Шеллингом. Эта работа составляет значимую веху в формировании учения о ра зуме как спекулятивной идее. Гегель критикует крупнейших современных ему философов - Канта, Якоби и Фихте, объединяя их учения под именем "метафизики субъективности" и "рефлексивной философии", для которой, как полагал Гегель, единство веры и ра зума, религии и философии осталось недостижимым. Перевод на русский язык стремится передать своеобразный стиль Гегеля, который в этой, как и в последующих работах, неотделим от поставленных философом задач.В Приложении публикуются четыре аналитические статьи - авторов, работавших над переводом на английский и на русский язык. Благодаря разнообразию перспектив они создают объемное пространство интерпретаций, в котором достаточно места для формирования читателем собственного видения предмета.
"Vera i znanie" - odna iz pervykh opublikovannykh rabot klassika nemetskogo idealizma G.V.F. Gegelja, pojavivshajasja v 1802 g. v "Kriticheskom zhurnale", izdavavshemsja im vmeste s Shellingom. Eta rabota sostavljaet znachimuju vekhu v formirovanii uchenija o ra zume kak spekuljativnoj idee. Gegel kritikuet krupnejshikh sovremennykh emu filosofov - Kanta, Jakobi i Fikhte, obedinjaja ikh uchenija pod imenem "metafiziki subektivnosti" i "refleksivnoj filosofii", dlja kotoroj, kak polagal Gegel, edinstvo very i ra zuma, religii i filosofii ostalos nedostizhimym. Perevod na russkij jazyk stremitsja peredat svoeobraznyj stil Gegelja, kotoryj v etoj, kak i v posledujuschikh rabotakh, neotdelim ot postavlennykh filosofom zadach.V Prilozhenii publikujutsja chetyre analiticheskie stati - avtorov, rabotavshikh nad perevodom na anglijskij i na russkij jazyk. Blagodarja raznoobraziju perspektiv oni sozdajut obemnoe prostranstvo interpretatsij, v kotorom dostatochno mesta dlja formirovanija chitatelem sobstvennogo videnija predmeta.