Предлагаемое учебное пособие отличается от большинства со-временных работ по переводу некоторыми особенностями и новатор-скими методиками. Во-первых, данное пособие не ограничено под-боркой актуальных текстов для тренировки навыков перевода с листа по экономическим и политическим темам. Оно написано для всех, кто работает с иностранным языком и хочет расширить свой кругозор. Во-вторых, пособие содержит материал по редакторской правке, раз-дел об основных особенностях русского и английского языков в рам-ках практики перевода, упражнения на знание международных орга-низаций, профильной терминологии, библейских терминов. По своей структуре пособие разделено на три части и пять приложений. В первой части вниманию читателей предлагается обзор актуальных теоретических выкладок, профессиональные подсказки - некоторые устойчивые выражения по политическим и экономическим темам. Во второй части содержатся тексты для перевода с листа и за-дания к ним. Тексты служат хорошим подспорьем для того, чтобы войти в курс дела о происходящих в мире событиях. Третья часть поз-воляет углубить знания английского языка, раскрывает некоторые малоизвестные аспекты функционирования языка. Задания в прило-жении помогают читателю ощутить себя в роли двустороннего пере-водчика интервью. Там также содержатся упражнения на расширение словарного запаса, приводятся материал о пунктуационных особенно-стях английского языка и многие другие подсказки начинающему переводчику.
Predlagaemoe uchebnoe posobie otlichaetsja ot bolshinstva so-vremennykh rabot po perevodu nekotorymi osobennostjami i novator-skimi metodikami. Vo-pervykh, dannoe posobie ne ogranicheno pod-borkoj aktualnykh tekstov dlja trenirovki navykov perevoda s lista po ekonomicheskim i politicheskim temam. Ono napisano dlja vsekh, kto rabotaet s inostrannym jazykom i khochet rasshirit svoj krugozor. Vo-vtorykh, posobie soderzhit material po redaktorskoj pravke, raz-del ob osnovnykh osobennostjakh russkogo i anglijskogo jazykov v ram-kakh praktiki perevoda, uprazhnenija na znanie mezhdunarodnykh orga-nizatsij, profilnoj terminologii, biblejskikh terminov. Po svoej strukture posobie razdeleno na tri chasti i pjat prilozhenij. V pervoj chasti vnimaniju chitatelej predlagaetsja obzor aktualnykh teoreticheskikh vykladok, professionalnye podskazki - nekotorye ustojchivye vyrazhenija po politicheskim i ekonomicheskim temam. Vo vtoroj chasti soderzhatsja teksty dlja perevoda s lista i za-danija k nim. Teksty sluzhat khoroshim podsporem dlja togo, chtoby vojti v kurs dela o proiskhodjaschikh v mire sobytijakh. Tretja chast poz-voljaet uglubit znanija anglijskogo jazyka, raskryvaet nekotorye maloizvestnye aspekty funktsionirovanija jazyka. Zadanija v prilo-zhenii pomogajut chitatelju oschutit sebja v roli dvustoronnego pere-vodchika intervju. Tam takzhe soderzhatsja uprazhnenija na rasshirenie slovarnogo zapasa, privodjatsja material o punktuatsionnykh osobenno-stjakh anglijskogo jazyka i mnogie drugie podskazki nachinajuschemu perevodchiku.