Най-големият международен литературен пробив през последните години идва от Финландия. Финландската писателка Софи Оксанен и нейният роман "Чистка", добронамерено наричан "прахосмукачка за награди", се превърнаха в истинско литературно събитие и продължават да жънат невиждан досега успех. Равносметката до момента: "Чистка" е преведен на 43 езика и е спечелил завиден брой награди. Това е първата книга, получила едновременно двете най-престижни награди в родината си: "Финландия" и "Рунеберг". Софи Оксанен става първата финскоезична писателка с Наградата на Шведската академия за северна литература ("малкият Нобел") - 2013, получава и Наградата на Северния съвет - 2010. Във Франция "Чистка" става първата преводна книга, извоювала Le prix du roman Fnac, и е удостоена с голямата Prix Femina. Романът получава и Европейската награда за книга (2010).
"Чистка" триумфира и като пиеса (играна в Ню Йорк, Вашингтон, Хановер, Стокхолм...), опера и филм (финландското предложение за "Оскар").
"Чистка" е история за дългогодишна завист между сестри, отнета любов, фатална ревност, предателство, отмъщение и трескава борба за живот. Роман за изборите, които жената прави, за да оцелее в един свят на жестокост, унижения, злоупотреба, болка и срам. Пулсираща история, заличила границите между поколенията и режимите и показваща нагледно как страданията промиват ума, ако човек не дръзне да разчисти сметките си с тях.
Първокласна литература, независимо с какви критерии подхождаш към нея.
Романът е блестящо преведен на български от Росица Цветанова, един от най-добрите преводачи от скандинавски езици.
Naj-golemijat mezhdunaroden literaturen probiv prez poslednite godini idva ot Finlandija. Finlandskata pisatelka Sofi Oksanen i nejnijat roman "Chistka", dobronamereno narichan "prakhosmukachka za nagradi", se prevrnakha v istinsko literaturno sbitie i prodlzhavat da zhnat nevizhdan dosega uspekh. Ravnosmetkata do momenta: "Chistka" e preveden na 43 ezika i e spechelil zaviden broj nagradi. Tova e prvata kniga, poluchila ednovremenno dvete naj-prestizhni nagradi v rodinata si: "Finlandija" i "Runeberg". Sofi Oksanen stava prvata finskoezichna pisatelka s Nagradata na Shvedskata akademija za severna literatura ("malkijat Nobel") - 2013, poluchava i Nagradata na Severnija svet - 2010. Vv Frantsija "Chistka" stava prvata prevodna kniga, izvojuvala Le prix du roman Fnac, i e udostoena s goljamata Prix Femina. Romant poluchava i Evropejskata nagrada za kniga (2010).
"Chistka" triumfira i kato piesa (igrana v Nju Jork, Vashington, Khanover, Stokkholm...), opera i film (finlandskoto predlozhenie za "Oskar").
"Chistka" e istorija za dlgogodishna zavist mezhdu sestri, otneta ljubov, fatalna revnost, predatelstvo, otmschenie i treskava borba za zhivot. Roman za izborite, koito zhenata pravi, za da otselee v edin svjat na zhestokost, unizhenija, zloupotreba, bolka i sram. Pulsirascha istorija, zalichila granitsite mezhdu pokolenijata i rezhimite i pokazvascha nagledno kak stradanijata promivat uma, ako chovek ne drzne da razchisti smetkite si s tjakh.
Prvoklasna literatura, nezavisimo s kakvi kriterii podkhozhdash km neja.
Romant e blestjascho preveden na blgarski ot Rositsa Tsvetanova, edin ot naj-dobrite prevodachi ot skandinavski ezitsi.