В истории финской литературы XX века за Эйно Лейно прочно закрепилась слава первого поэта. Однако творчество Лейно вышло за пределы одной страны, перестав быть только национальным достоянием. Литературное наследие "великого художника слова", как называл Лейно Максим Горький, в значительной мере обогатило европейскую духовную культуру. И хотя со дня рождения Эйно Лейно минуло почти 130 лет, лучшие его стихотворения по-прежнему живут, и финский язык звучит в них прекрасной мелодией. Настоящее издание ставит своей целью дать некую панораму творчества Эйно Лейно, и потому в книгу включены как его поэтические, так и прозаические произведения. Поэтические переводы даны в сопровождении текстов на языке оригинала. Все переводы выполнены Э. Иоффе, большинство из них публикуются впервые.
V istorii finskoj literatury XX veka za Ejno Lejno prochno zakrepilas slava pervogo poeta. Odnako tvorchestvo Lejno vyshlo za predely odnoj strany, perestav byt tolko natsionalnym dostojaniem. Literaturnoe nasledie "velikogo khudozhnika slova", kak nazyval Lejno Maksim Gorkij, v znachitelnoj mere obogatilo evropejskuju dukhovnuju kulturu. I khotja so dnja rozhdenija Ejno Lejno minulo pochti 130 let, luchshie ego stikhotvorenija po-prezhnemu zhivut, i finskij jazyk zvuchit v nikh prekrasnoj melodiej. Nastojaschee izdanie stavit svoej tselju dat nekuju panoramu tvorchestva Ejno Lejno, i potomu v knigu vkljucheny kak ego poeticheskie, tak i prozaicheskie proizvedenija. Poeticheskie perevody dany v soprovozhdenii tekstov na jazyke originala. Vse perevody vypolneny E. Ioffe, bolshinstvo iz nikh publikujutsja vpervye.