Михаил Елизаров - прозаик, музыкант, автор романов "Земля" (премия "Национальный бестселлер"), "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики", сборников "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС"), "Кубики"."Было бы ошибкой воспринимать "Бураттини" как эссеистику в чистом виде. Перед вами, скорее, монологи персонажей из ненаписанного романа. Герои язвят и философствуют, потом совершают какие-нибудь абсурдные, провокационные поступки - в обычном романе это называется сюжетом. Поступки, собственно, остались "за кадром", поэтому читателю предлагается совершать их самостоятельно, по мере прочтения". (Михаил Елизаров)"Буратино - неунывающий деревянный организм, лидер и оратор, человек действия, циник, презирающий образование и декадентство. Для него не существует женщины, и при этом он - воплощение потентности. Вечно эрегированный нос Буратино - символ его мужской состоятельности. Буратино смел, весел, беспринципен и при этом - неистребимо обаятелен".
Mikhail Elizarov - prozaik, muzykant, avtor romanov "Zemlja" (premija "Natsionalnyj bestseller"), "Bibliotekar" (premija "Russkij Buker"), "Pasternak" i "Multiki", sbornikov "Nogti" (short-list premii Andreja Belogo), "My vyshli pokurit na 17 let" (priz chitatelskogo golosovanija premii "NOS"), "Kubiki"."Bylo by oshibkoj vosprinimat "Burattini" kak esseistiku v chistom vide. Pered vami, skoree, monologi personazhej iz nenapisannogo romana. Geroi jazvjat i filosofstvujut, potom sovershajut kakie-nibud absurdnye, provokatsionnye postupki - v obychnom romane eto nazyvaetsja sjuzhetom. Postupki, sobstvenno, ostalis "za kadrom", poetomu chitatelju predlagaetsja sovershat ikh samostojatelno, po mere prochtenija". (Mikhail Elizarov)"Buratino - neunyvajuschij derevjannyj organizm, lider i orator, chelovek dejstvija, tsinik, prezirajuschij obrazovanie i dekadentstvo. Dlja nego ne suschestvuet zhenschiny, i pri etom on - voploschenie potentnosti. Vechno eregirovannyj nos Buratino - simvol ego muzhskoj sostojatelnosti. Buratino smel, vesel, besprintsipen i pri etom - neistrebimo obajatelen".