Кобо Абэ — один из самых блистательных японских писателей и вместе с тем один из самых загадочных. Его книги читают по всему миру, по ним снимают фильмы и ставят спектакли. Своеобразный, парадоксальный мир, воплощенный в творчестве Абэ, волнует, удивляет и ставит в тупик. Недаром другой известный японский автор Кэндзабуро Оэ назвал Абэ крупнейшим писателем за всю историю литературы. В настоящее издание вошли три самых известных романа Кобо Абэ: «Женщина в песках», «Человек-ящик», «Чужое лицо», а также повесть «Совсем как человек» в переводе известного писателя-фантаста Аркадия Стругацкого.
Переводчик: В. Гривнин, А. Стругацкий
Kobo Abe — odin iz samykh blistatelnykh japonskikh pisatelej i vmeste s tem odin iz samykh zagadochnykh. Ego knigi chitajut po vsemu miru, po nim snimajut filmy i stavjat spektakli. Svoeobraznyj, paradoksalnyj mir, voploschennyj v tvorchestve Abe, volnuet, udivljaet i stavit v tupik. Nedarom drugoj izvestnyj japonskij avtor Kendzaburo Oe nazval Abe krupnejshim pisatelem za vsju istoriju literatury. V nastojaschee izdanie voshli tri samykh izvestnykh romana Kobo Abe: «Zhenschina v peskakh», «Chelovek-jaschik», «Chuzhoe litso», a takzhe povest «Sovsem kak chelovek» v perevode izvestnogo pisatelja-fantasta Arkadija Strugatskogo.
Perevodchik: V. Grivnin, A. Strugatskij