"Золотая роза" - одна из главных творческих вершин Константина Георгиевича Паустовского (1892-1968). Роза, которую уборщик ювелирной мастерской сделал из тончайшей металлической пыли, стала в книге Паустовского подлинно золотой метафорой. "Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою "золотую розу" - повесть, роман или поэму". Разумеется, Паустовский пишет не столько о себе, сколько о своих великих коллегах по ремеслу. Его собеседники - Толстой, Чехов, Горький, Мопассан, Багрицкий, Пришвин, Гюго, Грин... Замысел Паустовский не завершил - подобно одному из своих гениальных предшественников, он сжег начатый второй том. Да и по отношению к первому, как настоящий мастер, был довольно суров: "Многое в этой работе выражено отрывисто... Но если мне хотя бы в малой доле удалось передать читателю представление о прекрасной сущности писательского труда, то я буду считать, что выполнил свой долг перед литературой".Сопроводительная статья Галины БурлаевойБурлаева Галина Сергеевна (род. в 1948). Дирижер хора, преподаватель сольфеджио. С 2000 года по 2011 год - научный сотрудник Московского Музея-центра К. Паустовского. Работала с личным архивом К. Паустовского: систематизировала архив, расшифровывала черновые записи, делала коллекционные описи материалов архива.
"Zolotaja roza" - odna iz glavnykh tvorcheskikh vershin Konstantina Georgievicha Paustovskogo (1892-1968). Roza, kotoruju uborschik juvelirnoj masterskoj sdelal iz tonchajshej metallicheskoj pyli, stala v knige Paustovskogo podlinno zolotoj metaforoj. "My, literatory, izvlekaem ikh desjatiletijami, eti milliony peschinok, sobiraem nezametno dlja samikh sebja, prevraschaem v splav i potom vykovyvaem iz etogo splava svoju "zolotuju rozu" - povest, roman ili poemu". Razumeetsja, Paustovskij pishet ne stolko o sebe, skolko o svoikh velikikh kollegakh po remeslu. Ego sobesedniki - Tolstoj, Chekhov, Gorkij, Mopassan, Bagritskij, Prishvin, Gjugo, Grin... Zamysel Paustovskij ne zavershil - podobno odnomu iz svoikh genialnykh predshestvennikov, on szheg nachatyj vtoroj tom. Da i po otnosheniju k pervomu, kak nastojaschij master, byl dovolno surov: "Mnogoe v etoj rabote vyrazheno otryvisto... No esli mne khotja by v maloj dole udalos peredat chitatelju predstavlenie o prekrasnoj suschnosti pisatelskogo truda, to ja budu schitat, chto vypolnil svoj dolg pered literaturoj".Soprovoditelnaja statja Galiny BurlaevojBurlaeva Galina Sergeevna (rod. v 1948). Dirizher khora, prepodavatel solfedzhio. S 2000 goda po 2011 god - nauchnyj sotrudnik Moskovskogo Muzeja-tsentra K. Paustovskogo. Rabotala s lichnym arkhivom K. Paustovskogo: sistematizirovala arkhiv, rasshifrovyvala chernovye zapisi, delala kollektsionnye opisi materialov arkhiva.