Сейчас Эмили Дикинсон (1830-1886) - самый читаемый в Америке поэт. Однако при ее жизни из большого творческого наследия - около 1800 стихов - были опубликованы менее десятка.
В середине XIX века Соединенные Штаты Америки были обширной, оптимистичной, порой грубоватой страной. Похоже, ей было не до рассеянных в провинциальных газетах маленьких стихотворений Эмили Дикинсон, хрупкой незамужней женщины из небольшого городка в Новой Англии. Однако посмертная публикация книги ее стихов в 1890 году всколыхнула воображение читателей и дала пищу любопытству миллионов. Так началась посмертная слава. И Эмили Дикинсон заняла свое законное место среди мировых классиков. Внимание российских ценителей поэзии Дикинсон привлекла сравнительно недавно, после выхода нескольких сборников ее произведений.
Предлагаемый сборник из ста стихотворений составлен и переведен поэтом и переводчиком, лауреатом международных поэтических премий Анатолием Кудрявицким. В книгу входит предисловие, знакомящее читателя с личной и поэтической судьбой Эмили Дикинсон. Переводы стихов публикуются вместе с оригинальными текстами на английском языке.
Переводчик: Кудрявицкий Анатолий
Редактор: Генкин В. И.
Sejchas Emili Dikinson (1830-1886) - samyj chitaemyj v Amerike poet. Odnako pri ee zhizni iz bolshogo tvorcheskogo nasledija - okolo 1800 stikhov - byli opublikovany menee desjatka.
V seredine XIX veka Soedinennye Shtaty Ameriki byli obshirnoj, optimistichnoj, poroj grubovatoj stranoj. Pokhozhe, ej bylo ne do rassejannykh v provintsialnykh gazetakh malenkikh stikhotvorenij Emili Dikinson, khrupkoj nezamuzhnej zhenschiny iz nebolshogo gorodka v Novoj Anglii. Odnako posmertnaja publikatsija knigi ee stikhov v 1890 godu vskolykhnula voobrazhenie chitatelej i dala pischu ljubopytstvu millionov. Tak nachalas posmertnaja slava. I Emili Dikinson zanjala svoe zakonnoe mesto sredi mirovykh klassikov. Vnimanie rossijskikh tsenitelej poezii Dikinson privlekla sravnitelno nedavno, posle vykhoda neskolkikh sbornikov ee proizvedenij.
Predlagaemyj sbornik iz sta stikhotvorenij sostavlen i pereveden poetom i perevodchikom, laureatom mezhdunarodnykh poeticheskikh premij Anatoliem Kudrjavitskim. V knigu vkhodit predislovie, znakomjaschee chitatelja s lichnoj i poeticheskoj sudboj Emili Dikinson. Perevody stikhov publikujutsja vmeste s originalnymi tekstami na anglijskom jazyke.
Perevodchik: Kudrjavitskij Anatolij
Redaktor: Genkin V. I.