Впервые на русском — одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», — ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Золушки» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.
Переводчик: Рудницкая Н.
Vpervye na russkom — odna iz glavnykh knig klassika britanskoj literatury Frensis Bernett, napisavshej priznannyj shedevr «Tainstvennyj sad», ekranizirovannyj vosem raz. Glavnoe bogatstvo Emili Foks-Siton, geroini «Kak stat ledi», — ee zolotoj kharakter. Ej slegka za tridtsat, ona iz znatnoj semi, khorosho obrazovana, no ochen bedna. Devushka zhivet v Londone kontsa XIX veka odna, bez vsjakoj podderzhki, skromno, no s dostoinstvom. Ona umelo spravljaetsja s obstojatelstvami i poluchaet bolshe, chem mogla mechtat. Polnyj anglijskogo izjaschestva i ocharovanija roman vpervye uvidel svet v 1901 godu i byl razbit na dve chasti: «Pojavlenie markizy» i «Manery ledi Uolderkherst». V etoj knige, prodolzhajuschej traditsii «Zolushki» i «Miss Pettigrju», s osoboj siloj projavilsja talant Bernett pisat optimistichnye i proniknovennye istorii.
Perevodchik: Rudnitskaja N.