Перед читателем предстает наполненный магической поэзией мир индейских преданий, повествующих о тех далеких временах, когда человек был частью природы и жил в неразрывной связи и согласии с ней.Текст легенд адаптирован по методу Ильи Франка: снабжен дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения оригинала).Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его "чувствовать".Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе.Для широкого круга лиц, изучающих английский язык на начальном этапе и интересующихся культурой англоязычных стран.
Pered chitatelem predstaet napolnennyj magicheskoj poeziej mir indejskikh predanij, povestvujuschikh o tekh dalekikh vremenakh, kogda chelovek byl chastju prirody i zhil v nerazryvnoj svjazi i soglasii s nej.Tekst legend adaptirovan po metodu Ili Franka: snabzhen doslovnym perevodom na russkij jazyk i neobkhodimym leksiko-grammaticheskim kommentariem (bez uproschenija originala).Unikalnost metoda zakljuchaetsja v tom, chto zapominanie slov i vyrazhenij proiskhodit za schet ikh povtorjaemosti, bez zauchivanija i neobkhodimosti ispolzovat slovar. Krome togo, chitatel privykaet k logike anglijskogo jazyka, nachinaet ego "chuvstvovat".Posobie sposobstvuet effektivnomu osvoeniju jazyka, mozhet sluzhit dopolneniem k uchebnoj programme.Dlja shirokogo kruga lits, izuchajuschikh anglijskij jazyk na nachalnom etape i interesujuschikhsja kulturoj anglojazychnykh stran.