"Я всегда хотел убить небо, с раннего детства. Когда мне исполнилось девять - попробовал: тогда-то я и познакомился с добродушным полицейским Реймоном и попал в "Фонтаны?. Здесь пришлось всем объяснять, что зовут меня Кабачок и никак иначе, пришлось учиться и ложиться спать по сигналу. Зато тут целый воз детей и воз питателей, и никого из них я никогда не забуду!" Так мог бы коротко рассказать об этой книге её главный герой. Не слишком образованный мальчишка, оказавшийся в современном французском приюте, подробно описывает всех обитателей "Фонтанов", их отношения друг с другом и со внешним миром, а главное - то, что происходит в его собственной голове. Каково это - быть сиротой, который не нужен никому? А если ты нужен кому-то, что при этом меняется? В этой книге много того, что трогает до глубины души и помогает вспомнить, что детские мечты должны сбываться. "Автобиографию Кабачка" хочется разобрать на цитаты, чтобы показывать их всем взрослым, которые почему-то так быстро забывают, что значит быть ребёнком. Жиль Пари (родился в 1959 году) нечасто издаёт новые тексты: один роман в десять лет - обычный темп этого бывшего журналиста, знатока литературы и киномана. Зато каждая его книга - словно бриллиант: нет в них ни лишних слов, ни проходных эпизодов. На русский язык "Автобиографию Кабачка" перевела Ира Филиппова, подарившая российским читателям книги Жана-Филиппа Арру-Виньо, Тимоте де Фомбеля, Франсуа Пласа и многие другие. Написанная в 2002 году "Автобиография Кабачка" хороша известна во Франции: она была экранизирована дважды, один раз как телевизионный фильм, другой - как анимационная картина. Жилю Пари приходится отбиваться от бесчисленных вопросов: "Кабачок - это вы?" Он неизменно отвечает: "Кабачок - это каждый из нас. Хотя бы чуть-чуть". Для старшего школьного возраста.
"Ja vsegda khotel ubit nebo, s rannego detstva. Kogda mne ispolnilos devjat - poproboval: togda-to ja i poznakomilsja s dobrodushnym politsejskim Rejmonom i popal v "Fontany?. Zdes prishlos vsem objasnjat, chto zovut menja Kabachok i nikak inache, prishlos uchitsja i lozhitsja spat po signalu. Zato tut tselyj voz detej i voz pitatelej, i nikogo iz nikh ja nikogda ne zabudu!" Tak mog by korotko rasskazat ob etoj knige ejo glavnyj geroj. Ne slishkom obrazovannyj malchishka, okazavshijsja v sovremennom frantsuzskom prijute, podrobno opisyvaet vsekh obitatelej "Fontanov", ikh otnoshenija drug s drugom i so vneshnim mirom, a glavnoe - to, chto proiskhodit v ego sobstvennoj golove. Kakovo eto - byt sirotoj, kotoryj ne nuzhen nikomu? A esli ty nuzhen komu-to, chto pri etom menjaetsja? V etoj knige mnogo togo, chto trogaet do glubiny dushi i pomogaet vspomnit, chto detskie mechty dolzhny sbyvatsja. "Avtobiografiju Kabachka" khochetsja razobrat na tsitaty, chtoby pokazyvat ikh vsem vzroslym, kotorye pochemu-to tak bystro zabyvajut, chto znachit byt rebjonkom. Zhil Pari (rodilsja v 1959 godu) nechasto izdajot novye teksty: odin roman v desjat let - obychnyj temp etogo byvshego zhurnalista, znatoka literatury i kinomana. Zato kazhdaja ego kniga - slovno brilliant: net v nikh ni lishnikh slov, ni prokhodnykh epizodov. Na russkij jazyk "Avtobiografiju Kabachka" perevela Ira Filippova, podarivshaja rossijskim chitateljam knigi Zhana-Filippa Arru-Vino, Timote de Fombelja, Fransua Plasa i mnogie drugie. Napisannaja v 2002 godu "Avtobiografija Kabachka" khorosha izvestna vo Frantsii: ona byla ekranizirovana dvazhdy, odin raz kak televizionnyj film, drugoj - kak animatsionnaja kartina. Zhilju Pari prikhoditsja otbivatsja ot beschislennykh voprosov: "Kabachok - eto vy?" On neizmenno otvechaet: "Kabachok - eto kazhdyj iz nas. Khotja by chut-chut". Dlja starshego shkolnogo vozrasta.