Целая жизнь - длиной в один стэндап.
Довале - комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток проступает трагическое прошлое: ужасы детства, жестокость отца, военная служба. Юмор становится единственным способом, чтобы преодолеть прошлое. Пять причин купить 1. Долгожданный перевод на русский язык. 2. Книга лауреата Международной Букеровской премии 2017. 3. Уникальная форма и подача. 4. Искусное переплетение искрометного юмора и личной трагедии главного героя. 5. Знакомство с удивительным явлением в израильской культуре - израильским сленгом.
Переводчик: Радуцкий Виктор А.
Tselaja zhizn - dlinoj v odin stendap.
Dovale - komik, chja slava uzhe davno pozadi. V svoem vystuplenii on laviruet mezhdu bezuderzhnym veselem i nervnym sryvom. Zaigryvaja s publikoj, on sozdaet stsenicheskie memuary. Postepenno iz-za fasada shutok prostupaet tragicheskoe proshloe: uzhasy detstva, zhestokost ottsa, voennaja sluzhba. Jumor stanovitsja edinstvennym sposobom, chtoby preodolet proshloe. Pjat prichin kupit 1. Dolgozhdannyj perevod na russkij jazyk. 2. Kniga laureata Mezhdunarodnoj Bukerovskoj premii 2017. 3. Unikalnaja forma i podacha. 4. Iskusnoe perepletenie iskrometnogo jumora i lichnoj tragedii glavnogo geroja. 5. Znakomstvo s udivitelnym javleniem v izrailskoj kulture - izrailskim slengom.
Perevodchik: Radutskij Viktor A.